ويكيبيديا

    "محطة من محطات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • stations de
        
    • stations d
        
    • de ses stations
        
    • installations de
        
    :: Exploitation et entretien de 14 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 7 sites UN :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 7 مواقع
    :: Exploitation et entretien de 18 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 9 sites UN :: تشغيل وصيانة 18 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 9 مواقع
    Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. UN واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    Exploitation et entretien, dans 12 sites, de 24 stations d'épuration des eaux usées appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا
    :: Exploitation et entretien, dans 12 sites, de 14 stations d'épuration des eaux appartenant aux Nations Unies et d'une autre appartenant aux contingents UN :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة ومحطة واحدة مملوكة للوحدات في 12 موقعا
    Bien que le Système ne soit que partiellement achevé et qu'il fonctionne en mode provisoire, plus de 20 de ses stations sismiques situées dans le monde entier, dont une très loin, en Amérique du Sud, ont détecté des signaux sismiques engendrés par l'événement de 2006. UN ورغم عدم اكتمال التجربة تماما وتشغيلها بشكل تجريبي سجل ما يزيد على 20 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك محطة على مسافة بعيدة تصل إلى أمريكا الجنوبية، إشارات منشأها انفجار عام 2006.
    Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. UN واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    :: Services d'appui et d'entretien pour 25 stations de radiodiffusion FM et 4 studios de production radiophonique et de radiodiffusion UN :: دعم وصيانة 25 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 استوديوهات للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Services d'appui et d'entretien pour 25 stations de radiodiffusion FM dans 4 installations de production radiophonique et de radiodiffusion UN :: دعم وصيانة 25 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    Exploitation et entretien, dans 12 sites, de 14 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU et d'une autre appartenant aux contingents UN تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة ومحطة واحدة مملوكة للوحدات في 12 موقعا
    Services d'appui et d'entretien pour 25 stations de radiodiffusion FM et 4 studios de production radiophonique et de radiodiffusion UN دعم وصيانة 25 محطة من محطات البث الإذاعي على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Exploitation et entretien, dans 12 sites, de 24 stations de traitement des eaux appartenant aux Nations Unies UN :: تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا
    Fourniture de services d'appui et d'entretien pour 27 stations de radiodiffusion FM sur 4 sites de production radiophonique et de radiodiffusion UN دعم وصيانة 27 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Services d'appui et d'entretien pour 23 stations de radiodiffusion FM dans 4 installations de production radiophonique et de radiodiffusion UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Services d'appui et d'entretien pour 23 stations de radiodiffusion FM dans 4 installations de production radiophonique UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي
    :: Services d'appui et d'entretien pour 23 stations de radiodiffusion FM dans 4 installations de production radiophonique et de radiodiffusion UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي و 4 مرافق للإنتاج والبث الإذاعيين
    :: Exploitation et entretien de 31 stations d'épuration de l'eau sur 18 sites UN :: تشغيل وصيانة 31 محطة من محطات تنقية المياه في 18 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 27 stations d'épuration des eaux usées appartenant à l'ONU réparties sur 16 sites UN :: تشغيل وصيانة 27 محطة من محطات معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للأمم المتحدة في 16 موقعا
    Fonctionnement et entretien de 50 stations d'épuration de l'eau appartenant à l'ONU dans 4 secteurs (15 comtés) UN تشغيل وصيانة 50 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 4 قطاعات، تشمل 15 قضاء
    Bien que le Système ne soit que partiellement achevé et qu'il fonctionne en mode provisoire, plus de 20 de ses stations sismiques situées dans le monde entier, dont une très loin, en Amérique du Sud, ont détecté des signaux sismiques engendrés par l'événement de 2006. UN ورغم عدم اكتمال التجربة تماما وتشغيلها بشكل تجريبي سجل ما يزيد على 20 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك محطة على مسافة بعيدة تصل إلى أمريكا الجنوبية، إشارات منشأها انفجار عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد