ويكيبيديا

    "محطتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux stations
        
    • deux centrales
        
    • de deux
        
    • stations de
        
    • de stations
        
    • deux usines
        
    • deux nouveaux
        
    • deux autres stations
        
    • deux arrêts
        
    GUATEL possède deux stations terriennes pour les télécommunications par satellite. UN وتمتلك غواتل محطتين أرضيتين للاتصالات عبر التابع الاصطناعي.
    Il faudrait installer en Europe deux stations terriennes de conversion pour relier le trafic entre les régions de l’océan Atlantique et de l’océan Indien. UN وسيتطلب ذلك وجود محطتين أرضيتين توضعان ظهرا لظهر في أوروبا لربط حركة الاتصالات بين منطقتي المحيط اﻷطلسي والمحيط الهادئ.
    L'installation sur notre territoire de deux stations du système international de surveillance et leur fonctionnement régulier depuis quelques temps témoignent également de cet engagement. UN وإنشاء محطتين لنظام الرصد الدولي على ترابنا الوطني، وقد بدأتا في العمل منذ بعض الوقت، هو دليل آخر على هذا الالتزام.
    L'aide que le Fonds est censé apporter à deux centrales nucléaires russes est en cours de planification. UN وستوجه المساعدة المقدمة من هذا الصندوق إلى محطتين نوويتين روسيتين في مرحلة التخطيط.
    Il faudrait installer en Europe deux stations terriennes de conversion pour relier le trafic entre les régions de l'océan Atlantique et de l'océan Indien. UN وسيتطلب ذلك وجود محطتين أرضيتين توضعان ظهرا لظهر في أوروبا لربط حركة الاتصالات بين منطقتي المحيط اﻷطلسي والمحيط الهادئ.
    deux stations fixes au sol, fabriquées en Iran et une station mobile pour la réception d'images télédétectées ont aussi été inaugurées. UN وقال إنه تم الكشف أيضا عن محطتين أرضيتين ومحطة متنقلة تم تصنيعها جميعا محليا بغرض تلقي صور الاستشعار عن بعد.
    Ce résultat, inférieur aux prévisions, s'explique par les retards pris dans la construction de deux stations terriennes et l'obtention d'une licence d'importation pour une station terrienne supplémentaire. UN يُعزى انخفاض الناتج إلى حالات التأخر في بناء محطتين أرضيتين وفي الحصول على رخصة استيراد محطة أرضية إضافية ثالثة
    Les deux stations de radio d'obédience religieuse sont catholiques. UN وتملك الطائفة الكاثوليكية محطتين تبثان برامج دينية.
    Actuellement, elle participe au Système international de surveillance, grâce à deux stations sismologiques et à une station infrason. UN وهي تشارك حاليا في نظام الرصد الدولي، عن طريق محطتين لرصد الزلازل ومحطة أخرى للرصد دون الصوتي.
    Plaquettes et participation à deux stations de radio durant 9 mois et de télévision durant 1 mois. UN لوحات ثلاثية الجوانب والمشاركة في محطتين إذاعيتين لمدة 9 أشهر وفي التلفزيون لمدة شهر واحد.
    Dans le cadre de ce programme, deux stations sont installées à Kananga et à Mbankana (dans l'hinterland de Kinshasa). UN وفي إطار هذا البرنامج، تم إنشاء محطتين في كانانغا ومبانكانا داخل كينشاسا.
    Le Togo s'est doté d'un réseau de télécommunications performant avec deux stations terriennes à Lomé et à Kara. UN توجد بتوغو شبكة فعالة للاتصالات السلكية واللاسلكية، وهي تضم محطتين أرضيتين في لوميه وكارا.
    Pour ce qui est de la radiodiffusion, il y a deux stations nationales et trois stations russes. UN ويشمل البث الاذاعي محطتين اذاعيتين محليتين وثلاث محطات روسية.
    Les travaux d'amélioration de la seconde des deux stations de pompage sont terminés et la construction d'une troisième station était presque achevée au milieu de l'année 1997. UN فقد تم تحسين المحطة الثانية من محطتين قائمتين للضخ، وأوشك بناء محطة ثالثة على الانتهاء في منتصف عام ١٩٩٧.
    Les prélèvements ont été concentrés dans le bloc 10 du gisement du Jubilé, hormis deux stations placées dans le bloc 3. UN وتَرَكَّز جمع العينات في القطاع 10 من حقل ' ' يوبيلينوي``، باستثناء محطتين في القطاع 3.
    deux centrales éoliennes et une douzaine de petites centrales hydroélectriques doivent être mises en chantier au début de 2012. UN وسيبدأ العمل في مطلع 2012 في تشييد محطتين لتوليد الطاقة من الرياح واثنتي عشرة محطة كهرمائية صغيرة.
    Gestion des déchets solides à Mogadiscio et, notamment, élimination des déchets plus hygiénique et plus respectueuse de l'environnement grâce à l'installation de stations de traitement des déchets sur deux sites UN إدارة النفايات الصلبة في مقديشو بما في ذلك استخدام تدابير أكثر محافظة على الصحة وملاءمة للبيئة للتخلص من النفايات عن طريق تركيب محطتين لمعالجة النفايات في موقعين
    Cette mise à jour ne tient pas compte des émissions de deux usines à gaz dont la construction est prévue et qui pourraient être opérationnelles en l'an 2000. UN ولا تشمل هذه النسبة الجديدة اﻹسقاطات المتوقعة من محطتين مزمعتين تعملان بالغاز ستكونان عاملتين بحلول عام ٠٠٠٢.
    deux nouveaux émetteurs en modulation de fréquence sont en cours d'installation dans les zones rurales, l'un à Mongomo et l'autre à Evinayong. UN ويجري حالياً إنشاء محطتين ريفيتين للبث عبر مضمن التردد، واحدة في مونغومو، والأخرى في ايفينا يونغ.
    Cette infrastructure a donc permis d’éviter l’achat et les dépenses d’exploitation de deux autres stations terriennes. UN ومن ثم، فإن حيازة هذا المرفق قد أغنتنا عن تكاليف شراء وتشغيل محطتين أرضيتين إضافيتين.
    Il est dans le métro. Deux arrêts: Open Subtitles لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد