ويكيبيديا

    "محكمة التاج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Crown Court
        
    • la Cour de la Couronne
        
    • Crown Court de
        
    Les recours en appel des jugements de la Crown Court sont examinés par la Northern Ireland Court of Appeal (cour d'appel d'Irlande du Nord). UN أما قضايا استئناف اﻷحكام الصادرة بالادانة أو بالعقوبة من محكمة التاج فتنظرها محكمة أيرلندا الشمالية العليا.
    Le Service des poursuites donne aussi des consignes aux avocats du barreau qui le représentent devant la Crown Court. UN وتزود دائرة الادعاء الملكية المحامين الذين يترافعون أمام محكمة التاج من هيئة خاصة بالمعلومات نيابة عنها.
    Les recours contre les décisions des commissions de magistrats qui délivrent les licences sont examinés par la Crown Court. UN وتنظر محكمة التاج في الاستئناف ضد قرارات لجنة الترخيص المشكلة من قضاة جزئيين.
    Viridor Resource Management Limited a été condamnée à payer une amende totale de 75 000 livres sterling ainsi que des frais de justice de 35 000 livres sterling à la Cour de la Couronne de Maidstone ( < < Maidstone Crown Court > > ) pour avoir expédié de manière illicite des déchets de plastiques mélangés à destination de Dubaï. UN 106- غُرمت فيريدور المحدودة لإدارة الموارد مبلغاً إجمالياً قدره 75000 جنيه إسترليني وأمرت بدفع تكاليف تبلغ 35000 جنيه إسترليني في محكمة التاج في ميدستون بسبب شحن مزيج من النفايات البلاستيكية بشكل غير مشروع إلى دبي.
    Viridor Resource Management Limited a été condamnée à payer une amende totale de 75 000 livres sterling ainsi que des frais de justice de 35 000 livres sterling à la Cour de la Couronne de Maidstone ( < < Maidstone Crown Court > > ) pour avoir expédié de manière illicite des déchets de plastiques mélangés à destination de Dubaï. UN 106- غُرمت فيريدور المحدودة لإدارة الموارد مبلغاً إجمالياً قدره 75000 جنيه إسترليني وأمرت بدفع تكاليف تبلغ 35000 جنيه إسترليني في محكمة التاج في ميدستون بسبب شحن مزيج من النفايات البلاستيكية بشكل غير مشروع إلى دبي.
    Le Service fait appel, pour mener les poursuites, à des représentants du ministère public qui sont les lawyers devant les magistrates'courts et des barristers devant la Crown Court. UN وتتيح الادارة محامين للترافع في القضايا المرفوعة أمام محاكم الصلح وتزود المحامين الذين يترافعون أمام محكمة التاج بالمعلومات.
    En premier lieu, celles jugées seulement sur inculpation - il s'agit des plus graves, telles que le meurtre, l'homicide, le viol et le vol qualifié - dont connaît la Crown Court (tribunal de la Couronne), présidée par un magistrat, assisté d'un jury. UN الجرائم التي لا يجوز رفع الدعوى الا بناء على اتهام ـ وهي الجرائم البالغة الخطورة مثل القتل العمد، والقتل الخطأ والاغتصاب والسلب ـ هي جرائم لا تنظرها سوى محكمة التاج التي يرأسها قاض يعقد جلساته مع هيئة محلفين.
    Toute affaire mettant en cause un mineur de moins de 17 ans inculpé conjointement avec une personne âgée de 17 ans révolus est portée devant une magistrates'court ordinaire ou devant la Crown Court. UN وإذا كان الحدث دون سن ٧١ عاما متهما هو وشخص يبلغ من العمر ٧١ عاما أو أكثر، تنظر القضية في محكمة صلح عادية أو في محكمة التاج.
    63. la Crown Court connaît des infractions les plus graves, prononce les sentences dans les affaires qui lui sont renvoyées par les magistrates'courts et juge en appel les décisions de ces dernières. UN ٣٦- وتنظر محكمة التاج في القضايا اﻷشد خطورة، وتصدر الحكم على المجرمين الذين تحيل محاكم الصلح دعواهم إليها ﻹصدار الحكم عليهم، وتنظر في استئناف أحكام محاكم الصلح.
    71. la Crown Court, qui connaît des procédures pénales sur inculpation, comprend des magistrats de la High Court et de la county court. UN ١٧- وتنظر محكمة التاج في القضايا الجنائية بناء على عريضة اتهام. ويعمل فيها قضاة المحكمة العليا وقضاة محاكم اﻷقاليم.
    Les poursuites sont menées par des juristes devant les magistrates'courts et des barristers (avocats) devant la Crown Court. UN وتقوم الدائرة بتوفير محامين لمباشرة الدعاوى في المحاكم الجزئية، وتزود المحامين الذين يترافعون أمام محكمة التاج بالمعلومات.
    Toute affaire mettant en cause un mineur de moins de 18 ans inculpé conjointement avec une personne âgée de 18 ans révolus est portée devant un magistrates'court ordinaire ou devant la Crown Court. UN وإذا كان الحدث البالغ من العمر أقل من 18 عاماً متهماً هو وشخص يبلغ من العمر 18 عاماً أو أكثر، تُنظر القضية في محكمة جزئية عادية أو في محكمة التاج.
    Celle-ci peut annuler toute condamnation et prononcer une peine plus lourde ou plus légère si cela lui paraît opportun, pour autant que cette peine relève de la compétence du juge de la Crown Court qui a prononcé la peine initiale. UN ويجوز لمحكمة الاستئناف أن تشطب أي حكم وأن تحل محله حكماً أكبر أو أقل مما قد ترى أنه مناسب للدعوى، شريطة أن يكون ذلك في نطاق سلطة قاض محكمة التاج الذي قضى بالحكم الأصلي.
    88. Les recours en appel attaquant des jugements de la Crown Court sont examinés par la Court of Appeal d'Irlande du Nord. UN 88- وتنظر محكمة استئناف آيرلندا الشمالية العليا في قضايا استئناف الأحكام الصادرة بالإدانة أو بالعقوبة من محكمة التاج.
    81. la Crown Court juge les affaires les plus graves, prononce la peine dans les affaires qui lui sont renvoyées par les Magistrates'Courts et juge en appel les affaires examinées par les Magistrates'Courts. UN 81- وتتولى محكمة التاج النظر في القضايا الأشد خطورة، وإصدار الأحكام على المجرمين الذين تحيل المحاكم الجزئية الدعاوى الخاصة بهم إليها لإصدار الحكم فيها، وتنظر في استئناف أحكام المحاكم الجزئية.
    Toute affaire mettant en cause un mineur de 18 ans inculpé conjointement avec une personne âgée de 18 ans révolus est portée devant une Magistrates'Court ordinaire ou devant la Crown Court. UN وإذا كان الحدث البالغ من العمر أقل من 18 عاماً متهماً هو وشخص يبلغ من العمر 18 عاماً أو أكثر، تُنظر القضية في محكمة جزئية عادية أو في محكمة التاج.
    Il en a la faculté dans le cas des crimes et délits qui entraînent obligatoirement une mise en accusation et de certaines infractions < < hybrides > > bien définies, dont la Crown Court a eu à connaître. UN وتسري سلطاته فقط على الجرائم محل الاتهام وعلى جرائم محددة من " أي الفئتين " المدانة في محكمة التاج.
    Celle-ci peut infirmer un jugement et prononcer une peine plus lourde ou plus légère selon le cas, pour autant que le juge de la Crown Court qui a imposé la peine initiale eût été habilité à prononcer la seconde. UN ويجوز لمحكمة الاستئناف أن تشطب أي حكم وأن تحل محله حكماً أكبر أو أقل مما قد ترى أنه مناسب للدعوى، شريطة أن يكون ذلك في نطاق سلطة قاض محكمة التاج الذي قضى بالحكم الأصلي.
    Des entreprises ne s'acquittant pas de leurs obligations environnementales avec sérieux et exportant de façon illégale des déchets recyclables ont été réprimandées le vendredi 15 mai 2009 par un juge de la Cour de la Couronne et mises en garde contre une poursuite éventuelle par l'Agence pour l'environnement. UN وبيوت الأعمال التي تعجز عن القيام بمسؤولياتها البيئية بشكل جدي وتصدر بشكل غير مشروع نفايات قابلة لإعادة التدوير واجهت انتقاداً في الأسبوع الماضي (الجمعة الموافق 15 أيار/مايو 2009) من قاضي محكمة التاج وحُذِرت من أنها ستواجه الملاحقة القضائية من وكالة البيئة.
    Cette mise en garde est survenue après que Viridor Resource Management Limited, anciennement connue sous le nom de Grosvenor Waste Management Limited, ait été condamnée à payer une amende totale de 75 000 livres sterling et des frais de justice de 35 000 livres sterling à la Cour de la Couronne de Maidstone pour avoir expédié illégalement des déchets de plastiques mélangés à destination de Dubaï (Émirats arabes unis). UN وجاء التحذير بعد أن غُرمت فيريدور المحدودة لإدارة الموارد، المعروفة سابقاً باسم غروسفينور المحدودة لإدارة النفايات، مبلغاً إجمالياً قدره 75000 جنيه إسترليني وأمرت بدفع تكاليف تبلغ 35000 جنيه إسترليني في محكمة التاج في ميدستون بسبب شحن مزيج من النفايات البلاستيكية بشكل غير مشروع إلى دبي بدولة الإمارات العربية المتحدة.
    65. Une personne condamnée par une magistrates'court peut faire appel devant la Crown Court de la peine infligée, si elle a plaidé coupable, ou de la condamnation, si elle a plaidé non coupable. UN ٥٦- يجوز ﻷي شخص أدانته محكمة الصلح أن يستأنف الحكم بالعقوبة أمام محكمة التاج إذا كان قد أقر بأنه مذنب، أو أن يستأنف الحكم بالادانة أو بالعقوبة في حالة عدم اقراره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد