ويكيبيديا

    "محل عمله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son lieu de travail
        
    • proches du lieu de travail
        
    • à son lieu
        
    • de son lieu
        
    Selon les informations reçues, cette inculpation était liée à la vente d'un coffre de dépôt provenant de son lieu de travail. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن التهمة كانت تتعلق ببيع خزانة من الفولاذ من محل عمله.
    Autre que le fait que mon ex-femme s'est présentée sur son lieu de travail aujourd'hui. Open Subtitles ما عدا حقيقه أن زوجتى السابقه ظهرت فى محل عمله اليوم
    8. Ahmad Ahmad Nahhas, né le 12 février 1959, ingénieur et trésorier du syndicat des ingénieurs d'Alexandrie, a été arrêté le 16 janvier 2007 à 16 h 30 à son lieu de travail à Alexandrie. UN 8- أحمد أحمد النحاس، المولود في 12 شباط/فبراير 1959، ويعمل مهندساً وأمين نقابة المهندسين في الإسكندرية، وألقي القبض عليه في محل عمله بالإسكندرية يوم 16 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 30/4 مساءً.
    iii) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. UN `3` يُقصد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة على مسافة يتسنى لـه الانتقال عبرها إلى محل عمله يوميا حتى وإن وجدت حدود وطنية.
    iii) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. UN `3` يُقصد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة على مسافة يتسنى لـه الانتقال عبرها إلى محل عمله يوميا حتى وإن وجدت حدود وطنية.
    iii) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. UN `3` يُقصد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة على مسافة يتسنى لـه الانتقال عبرها إلى محل عمله يوميا حتى وإن وجدت حدود وطنية.
    Mahmoud Meydani, beaufrère d'Amir Ghafouri, aurait lui aussi été enlevé de force par les forces de sécurité le 12 avril 1997, à proximité de son lieu de travail et dans des circonstances analogues. UN وتفيد التقارير أن قوات الأمن اختطفت قسراً أيضاً محمود ميداني، وهو نسيب أمير غفوري، في 12 نيسان/أبريل 1997 في محل عمله في ظروف مشابهة.
    2.1 Le 1er avril 1997, à une heure du matin, Ali Lakhdar-Chaouch, chirurgien orthopédiste de 27 ans, a été arrêté sur son lieu de travail, l'hôpital universitaire de Kouba, alors qu'il y effectuait sa garde au service des urgences. UN 2-1 في الساعة الواحدة من فجر يوم 1 نيسان/أبريل 1997، ألقي القبض على السيد علي لخضر شاوش، وهو جراح عظام يبلغ من العمر 27 عاماً، في محل عمله بمستشفى القبة الجامعي، أثناء تأدية نوبته في خدمة الطوارئ.
    2.1 Le 1er avril 1997, à une heure du matin, Ali Lakhdar-Chaouch, chirurgien orthopédiste de 27 ans, a été arrêté sur son lieu de travail, l'hôpital universitaire de Kouba, alors qu'il y effectuait sa garde au service des urgences. UN 2-1 في الساعة الواحدة من فجر يوم 1 نيسان/أبريل 1997، ألقي القبض على السيد علي لخضر شاوش، وهو جراح عظام يبلغ من العمر 27 عاماً، في محل عمله بمستشفى القبة الجامعي، أثناء تأدية نوبته في خدمة الطوارئ.
    16. Gamal Mahmoud Shaaban, né le 6 juin 1965, directeur financier domicilié à Alexandrie, a été arrêté à son lieu de travail à Alexandrie, la société Salsapeal, le 14 décembre 2006 à 14 heures. UN 16- جمال محمود شعبان، المولود يوم 6 حزيران/يونيه 1965، وهو مدير مالي وعنوان مسكنه في الإسكندرية، وألقي القبض عليه في محل عمله بالإسكندرية في شركة سلسبيل، يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/2 مساءً.
    27. Mohamed Ali Baligh, né le 8 octobre 1956, professeur de médecine à l'Institut ophtalmologique du Caire, domicilié à Heliopolis, au Caire, a été arrêté à son lieu de travail le 23 décembre 2006 à 10 heures. UN 27- محمد علي بليغ، المولود في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1956، وهو أستاذ رمد في معهد طب العيون بالقاهرة وعنوان مسكنه في هليوبوليس بالقاهرة، وألقي القبض عليه في محل عمله يوم 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/10 صباحاً.
    iii) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. UN `3` يُقصد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة على مسافة يتسنى لـه الانتقال عبرها إلى محل عمله يوميا حتى وإن وجدت حدود وطنية.
    iv) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. Conditions d'octroi UN ' ٤ ' يراد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة في دائرة يتسنى له الانتقال منها إلى محل عمله يوميا بغض النظر عن الحدود الوطنية.
    iv) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. Conditions d'octroi UN ' ٤ ' يراد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف أو المنطقة التي يعمل فيها الموظف، الواقعة في دائرة يتسنى له الانتقال منها إلى محل عمله يوميا بغض النظر عن الحدود الوطنية.
    iv) Par < < lieu d'affectation > > , on entend le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. Conditions d'octroi UN ' 4` يُراد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة في دائرة يتسنى له الانتقال منها إلى محل عمله يومياً بغض النظر عن الحدود الوطنية.
    iv) Par < < lieu d'affectation > > , on entend le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. Conditions d'octroi UN ' 4` يُراد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف، أو المنطقة الواقعة في دائرة يتسنى له الانتقال منها إلى محل عمله يومياً بغض النظر عن الحدود الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد