Le juge El-Zubeir Mohammed Khalil a reconnu que certains des accusés avaient été soumis à la torture et à de mauvais traitements. | UN | واعترف القاضي الزبير محمد خليل بأن بعض المتهمين تعرضوا للتعذيب وسوء المعاملة. |
1. Mohammed Khalil Khalil Mekdad Alawaj | UN | 1 - محمد خليل خليل مقداد العوج |
M. Mohammed Khalil | UN | السيد محمد خليل |
Deux autres mouvements, à savoir la faction du Mouvement/Armée de libération du Soudan dirigée par Abdel Wahid Mohamed al-Nur [(M/ALS (AW)] et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE), dirigé par Mohamed Khalil Ibrahim, n'ont pas signé l'Accord. | UN | ولم توقع الاتفاق حركتان أخريان هما حركة/جيش تحرير السودان، بقيادة عبد الواحد محمد النُّور، وحركة العدل والمساواة، بقيادة محمد خليل إبراهيم. |
M. Mohamed Khalil (Égypte) juge quelque peu préoccupant le fait que, après avoir mené avec succès des négociations en toute bonne foi et dans la transparence, le projet de résolution soit réinterprété. | UN | 44 - السيد محمد خليل (مصر): قال إنه يشعر ببعض القلق من جراء القيام بعد اختتام المفاوضات على أساس حُسن النية والشفافية، بإعادة تفسير مشروع القرار في وقت لاحق. |
Agent Ali Muhammad Khalil (fils de Hanud), 1974, Masyaf | UN | الشرطي علي محمد خليل والدته هنود مواليد 1974 مصياف حيدر سنة واحدة |
Français Page Mohammad Khalil Faqih de Kfartibnit | UN | - محمد خليل فقه من بلدة كفر تبنيت |
1. Mohammed Khalil Thabit | UN | 1 - محمد خليل ثابت |
9. Mohammed Khalil Al-Najjar | UN | 9 - محمد خليل النجار |
7. Ali Mohammed Khalil Qusheer (15 ans) | UN | 7 - على محمد خليل قشير (15 عاما) |
13. Mohammed Khalil Al-Norsi | UN | 13 - محمد خليل النورسي |
Iman Mohammed Khalil Talabeh (12 ans) | UN | إيمان محمد خليل طلبة (12 عاما) |
11. Ahmed Mohammed Khalil Yacoub | UN | 11 - أحمد محمد خليل يعقوب |
Mohammed Khalil Al-Jindi | UN | 3 - محمد خليل الجندي |
1. Mohammed Khalil Al-Kayed | UN | 1 - محمد خليل القايض |
3. Mohammed Khalil Ahmed Shahada | UN | 3 - محمد خليل محمد شحادة |
11. Khalil Mohamed Khalil Khabas | UN | 11 - خليل محمد خليل خباص |
Mohamed Khalil Jawahery (Adari Park) | UN | محمد خليل الجواهري (Adari Park) |
17. Mohamed Khalil Taha, | UN | ١٧ - محمد خليل طه |
Muhammad Khalil al-Askar | UN | محمد خليل العسكر |
Ali Muhammad Khalil Rahme | UN | علي محمد خليل رحمة |
Le visage couvert de larmes, le hajj Ahmad Mohammad Khalil Abou Kharj s'est dirigé vers sa demeure, qui avait été bombardée par l'aviation sioniste durant l'offensive lancée contre le camp, guidant les équipes de secours vers la pièce ou gisait sa soeur âgée de 65 ans, Yousra Abou Kharj, qu'il revoyait pour la première fois depuis qu'elle avait été tuée, le troisième jour de l'attaque. | UN | اغرورقت عينا الحاج أحمد محمد خليل أبو خرج بالدموع وهو يشق طريقه إلى منزله الذي تعرض للقصف من الطائرات الصهيونية خلال العدوان على المخيم، ليرشد طواقم الإسعاف إلى الغرفة التي استشهدت فيها شقيقته المسنة يسرى أبو خرج البالغة من العمر 65 عاما ليشاهدها للمرة الأولى بعد استشهادها، في اليوم الثالث للهجوم. |