C'est une question piège, vous savez... mais disons qu'il l'était. | Open Subtitles | هذا سؤال مخادع ، كما تعلم ولكن لنقل أنه كان متزوج |
C'est un escroc, mais il a des infos qui pourraient nous être utiles. | Open Subtitles | إنّه مخادع لكن لديه معرفة يمكن أن تكون مفيدة لنا جميعًا |
Ça aide à être un peu sournois, un peu productif. | Open Subtitles | من المفيد أن تكون مخادع قليلاً احترازي قليلاً |
Tout ce vous aurez d'elle est un bébé malhonnête et vain. | Open Subtitles | كلّ ما ستحصل عليه منها طفل رضيع مخادع ومتكبّر |
C'est une sorte d'arnaqueur de billard à temps partiel un escroc à plein temps. | Open Subtitles | انه، اه، نوع من متشاطر بدوام جزئي في البليارد فنان مخادع بدوام كامل |
Ce petit coq prétentieux aux cheveux longs est un imposteur. J'en suis sûr. | Open Subtitles | ذلك المغرور الأحمق طويل الشعر، إنه مخادع وأنا واثق |
A part ça, la chose entière est une question piège. | Open Subtitles | إلى جانب، أن الأمر كله أن السؤال مخادع |
Ne répond pas. C'est une question piège. Il veut entrer dans ta tête. | Open Subtitles | لا تُجيب على هذا، انه سؤال مخادع ليكون قادراً للوصول الى عقلك |
C'était une question piège. La réponse est : "celle-ci". | Open Subtitles | لقد كان سؤالٌ مخادع ، الجواب هو هذه الربطـة |
On est des détectives privés à la recherche d'un escroc qui se fait appeler Tommy Smith. | Open Subtitles | نحن محققين خاصين نبحث عن رجل مخادع من يسمى نفسة تومى سميث |
Et comme tu es un escroc sacrément doué, c'est ce qu'on va leur offrir. | Open Subtitles | ولانك رجل مخادع جيد هذا تماماً ما سنريهم |
Si le monde voyait les renards en êtres sournois et indignes de confiance, à quoi bon essayer d'être autre chose ? | Open Subtitles | إذا كان العالم يرى ثعلبًا على أنه مخادع وغير جدير بالثقة فقط فلا جدوى من محاولة أن أصبح شيئًا آخر |
Tu penses que Wendall est un grognon, un petit adolescent sournois, tu as besoin de voir ce Clark en action. | Open Subtitles | اعتقد كل توجههُ هو عدواني مخادع قليلا من المراهقين كنت بحاجة الى ان أرى كلارك في هذا التأثير |
- mais c'est malhonnête. - Pourquoi discuter, on est d'accord. | Open Subtitles | أقول بأنك مخادع بما أننا متفقون، لماذا نتجادل؟ |
C'est un arnaqueur, un ex-escroc, un voleur, un menteur. | Open Subtitles | انه مخادع مالي ومحتال سابق ، وسارق ، وكاذب |
Plus on nous félicite, plus on a peur d'être un imposteur. | Open Subtitles | كلما ظنّ النّاس بأنّك رائع كلما زادت المخاوف بكونك مخادع |
Si vous croyez m'intimider pour que je laisse tomber mon offre, eh bien, vous êtes aussi stupide que vous êtes fourbe. | Open Subtitles | إذا تعتقد , بأنك ستخيفني إلى أسقاط عرضي حسنا , أنت غبي مثلما أنت مخادع |
C'est vraiment délicat. On fait quoi si on est pris ? | Open Subtitles | هذا شيء مخادع للغاية لكن ماذا لو قبض علينا؟ |
J'ai pourtant le sentiment de n'être qu'une marionnette, dirigée par un brillant manipulateur. | Open Subtitles | ورغم هذا لماذا أشعر بأنني كالدمية، ويتم التحكم بي بواسطة مخادع كبير |
Tu ne gagneras jamais de disputes contre Sabrina à moins que tu apprennes à être... rusé. | Open Subtitles | لن تربح النقاش مع صابرينا. إلا إذا تعلمت كيف تكون.. مخادع |
Tu veux toujours voir si je bluffe ou non, n'est-ce pas? | Open Subtitles | مازلت تريدين التأكد ان كنت مخادع |
Hacking Tyrell Wellick, on pourrait penser que ce serait difficile, mais il etait pas ... | Open Subtitles | اختراق تايلر ويليك , تعقتد انه قد يكون مخادع |
Gabi, si je t'ai laissée lui donner ton numéro, c'est parce que je pensais qu'il était si louche qu'il ne te rappellerait pas. | Open Subtitles | غابي ؛ السبب الوحيد بأنّي جعلتكِ تعطيهِ رقمكِ لأنّي كنتُ أعتقد بأنهُ مخادع ؛ و لن يتصل أبداً |
Tu bluffes. | Open Subtitles | اطلق عليك مخادع . |
Choppé, sale menteur, Thornton ! | Open Subtitles | يالك من كاذب مخادع أيها الوغد اعلم أنك لم تضاجع كريستى |