Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues | UN | تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
52/7 Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Dans le cadre des travaux des troisième et quatrième étapes, achèvement de l'installation et de l'homologation de tous les laboratoires d'analyse et stations de surveillance des radionucléides. | UN | في المرحلتين الثالثة والرابعة، استكمال تركيب وتوثيق جميع مختبرات تحليل النويدات المشعة وجميع محطات رصد النويدات المشعة. |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues | UN | تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Proposition concernant la certification de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé | UN | اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقّح |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé | UN | تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé | UN | تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح |
Pour le SSI — Elaborer des propositions concernant les rôles et les tâches des laboratoires d'analyse des radionucléides | UN | - وضع اقتراحات بشأن أدوار ومهام مختبرات تحليل النويدات المشعة |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues | UN | 50/4 تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Proposition concernant la certification de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات " |
Ils permettent actuellement d'évaluer deux fois par an l'aptitude des laboratoires d'analyse des drogues d'identifier et de quantifier les drogues faisant l'objet d'un abus dans les échantillons saisis et dans les fluides biologiques. | UN | وهي تقيّم حاليا على أساس نصف سنوي قدرة مختبرات تحليل المخدرات وتحدد أنواع مخدرات الإدمان وكمياتها في نماذج محتجزة وفي السوائل البيولوجية. |
Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues | UN | 50/4 تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها |
Notant avec préoccupation la disparité des moyens dont disposent les laboratoires d'analyse des drogues dans les États Membres, situation qui entrave l'échange d'informations sur les drogues et limite l'utilité des résultats de laboratoire pour les services de détection et de répression, | UN | وإذ تلاحظ بقلق تفاوت قدرات مختبرات تحليل العقاقير في الدول الأعضاء، ممّا يحول دون تبادل المعلومات المتعلقة بالمخدِّرات، ويقلِّل من قيمة النتائج المختبرية بالنسبة لسلطات إنفاذ القانون، |
Des manuels et directives aident les laboratoires d'analyse des drogues et de police technique et scientifique dans le monde entier à mener des activités conformes aux normes acceptées au plan international, introduisent et mettent en œuvre des systèmes de gestion de la qualité et contribuent à la promotion et à l'harmonisation de normes de qualité dans le monde entier. | UN | ويساعد المكتب، من خلال كتيباته ومبادئه التوجيهية، مختبرات تحليل المخدرات والتحليل الشرعي في العالم بأسره على استعمال معايير مقبولة دوليا، وعلى الأخذ بنظم إدارة النوعية وتطبيق تلك النظم، وهو يساهم بذلك في ترويج ومواءمة معايير النوعية في مختلف أنحاء العالم. |
8. Dans la même résolution, la Commission a prié l'UNODC d'étudier les domaines de synergie entre ses activités traditionnelles de soutien aux laboratoires d'analyse de drogues et les instituts de criminalistique d'une manière plus générale. | UN | 8- وطلبت اللجنة من المكتب في القرار 19/5 نفسه أن يستكشف مجالات التآزر بين دعمه التقليدي للعمل الذي تضطلع به مختبرات تحليل العقاقير ومؤسسات علم التحليل الجنائي بصورة أعمّ. |