ويكيبيديا

    "مختلف جداً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • très différent
        
    • si différent
        
    • complètement différente
        
    • très différente
        
    • bien différente
        
    • est insolite
        
    Aujourd'hui, 31 ans plus tard, nous vivons dans un monde très différent. UN واليوم، بعد مرور 31 عاما، نعيش في عالم مختلف جداً.
    C'est différent pour les mecs, tu sais. très différent. Open Subtitles لعلمك، الأمر مختلف بالنسبة إلى الرجال، إنه مختلف جداً.
    C'est très différent d'élever des enfants en Amérique. Open Subtitles الأمر مختلف جداً تربية الأطفال في أمريكا
    Est-ce si différent de ce que vous faites à votre étage ? Open Subtitles أهذا مختلف جداً عما تفعلونه في الطابق العلوي؟
    Ça révèle une facette complètement différente d'eux. Open Subtitles إنه يحولهم ، حقاً. يُظهر جانب مختلف جداً.
    Leur méthode à eux pour gérer le commerce de leur temps est très différente. Open Subtitles فيما بينهم ، كان لدى كل منهم أسلوب مختلف جداً فى التعامل مع استغلال وقتهم
    36. La Constitution de la République populaire démocratique de Corée consacre le principe de la non-discrimination et de l'égalité, en particulier entre les hommes et les femmes, mais la réalité est souvent bien différente. UN 36- بالرغم من أن دستور جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ينص على مبدأ عدم التمييز والمساواة، لا سيما بين الرجال والنساء، فإن الواقع، أحياناً، مختلف جداً.
    - C'est insolite. Open Subtitles -هذا مختلف جداً .
    très différent, avec d'autres valeurs. Open Subtitles بلد مختلف جداً والقيم التي لديها ليست مثل قيمنا
    Peut-être qu'il y a quelque chose de très différent avec cette fille. Open Subtitles ربما هناك شيء مختلف جداً بشأن هذه الفتاة
    Mais il y aussi quelque chose de très différent, pour nos rentrées d'argent. Open Subtitles إنه فقط هناك شيء مختلف جداً بشأن النقود التى سنكسبها
    Á l'école, nous avions des professeurs lettrés, mais c'était très différent. Open Subtitles بالطبع، في المدرسة كـان لدينـا أسـاتذة في الأدب، لكن هذا الأمر مختلف جداً
    Il a dénoncé aussi les écarts entre le classement des indices de la démocratie et le classement des indices des droits de l'homme qui risquaient d'aboutir à un ordre très différent entre les pays. UN ثم حذر من الاختلافات بين ترتيب مؤشرات الديموقراطية وترتيب مؤشرات حقوق الإنسان، التي من شأنها أن تسفر على ترتيب للبلدان مختلف جداً.
    Je suis très différent aussi. Open Subtitles أنا مختلف جداً أيضاً
    C'est très différent de chanter dehors. La voix se perd. Open Subtitles الغناء في الهواء الطلق مختلف جداً
    Ça se ressemble, mais le goût est très différent. Open Subtitles تبدو مثلها، ولكن مذاقها مختلف جداً.
    - D'accord, c'est très différent. - Non, ce n'est pas différent. Open Subtitles ــ هذا مختلف جداً ــ لا, ليس مختلفاً
    Tu es si différent des autres hommes avec qui je sors. Open Subtitles أنت مختلف جداً عن الرجال الآخرين الذين أواعدهم
    Il est si différent de moi et beaucoup plus vieux. Open Subtitles إنه مختلف جداً عليّ و أكبر بكثير
    La dynamique est complètement différente. Open Subtitles هذا مختلف جداً.
    La plupart des incohérences apparentes entre la législation somalienne et les normes internationalement reconnues dans ces domaines étaient largement dues à des dispositions de droit coutumier établies de longue date, qui envisageaient la propriété et la succession d'une manière très différente. UN ومعظم التناقضات التي لوحظت مع معايير الملكية والإرث المقبولة دولياً تعود بدرجة كبيرة إلى قوانين عرفية وُضعت منذ أمد بعيد وتنظر إلى ملكية الأراضي والإرث من منظور مختلف جداً.
    Si, en revanche, nos collègues qui parlent de leur sécurité nationale suggèrent que négocier un traité sur les matières fissiles et progresser vers un désarmement nucléaire serait contraire à leur sécurité nationale de par le fait qu'ils seraient empêchés de maintenir ou développer leurs stocks de matières fissiles, la situation est alors bien différente. UN ومن الناحية الأخرى، إذا كان ما نسمعه عندما يشير الزملاء إلى الأمن القومي دلالة على أنهم يعتقدون أن التفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية وإحراز تقدم في مجال نزع السلاح سيلحقان الضرر بأمن بلدانهم القومي من حيث رغبتها في حيازة أو تطوير أو زيادة مخزوناتها من المواد الانشطارية، فإنني أعتقد أننا سنكون عندئذ أمام موقف مختلف جداً.
    - Jimmy est insolite! Open Subtitles -جيمي) مختلف جداً) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد