"مخروط" - قاموس عربي فرنسي

    مَخْرُوط

    اسم

    ويكيبيديا

    "مخروط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cône
        
    • cornet
        
    • entonnoir
        
    • évidement conique
        
    On introduit alors 0,5 g de matière dans le cône du bouchon de mise à feu. UN ويوضع داخل الجهاز 0.5 غم من المادة بحيث تلامس مخروط جهاز الإشعال.
    L'anode peut être soit un cône fixé à la périphérie de la cathode par l'intermédiaire d'un isolant, soit la chambre elle-même. UN ويمكن أن يكون المصعد إما مخروط مركب على طرف المهبط، من خلال عازل، أو أن يكون الغرفة.
    Le groupe a pris un échantillon du cône de séparation des mélasses. UN أخذت المجموعة مسحة من مخروط الفصل الخاص بمحلول الدبس.
    Je veux que tu m'achètes un cornet de glace. Open Subtitles أريــد منك أنّ تشتري لي مخروط آيس كريــم
    Je lui fait un cornet de glace, 36 pour 48. Open Subtitles يبدو أنها استعملت مخروط ثلج من 36 إلى 48
    Et la zone s'étend à l'extérieur, comme un entonnoir, séparé... un entonnoir de gravité, s'étendant à l'intérieur de l'espace libre. Open Subtitles والحقليمتدحتىهناك... علىشكلمخروطيمميز... مخروط جاذبية يمتد حتى الفضاء الواسع وكان هذا طريقنا للدخول
    Savez-vous qu'une personne ne peux pas se promener dans New-York le dimanche avec un cône de glace dans sa poche ? Open Subtitles أكنت تعلم أنه في نيويورك غير مسموح أن يسير المرء بأيّام الآحاد وفي جيبه مخروط مثلّجات؟
    Je prendrai une boule de menthe aux copeaux de chocolat dans un cône. Open Subtitles سآخذ مغرفة واحدة لرقائق شكولاتا بالنعناع في مخروط أيس كريم
    Je voulais un cône. Je me suis trompé. Désolé. Open Subtitles ـ لقد طلبت مخروط ـ يا إلهي، إنه خطأي، أنا آسف
    Droit, euh, ouais, un cône tourbillonnant avec des vermicelles de l'arc, s'il vous plaît. Open Subtitles حسناً، أجل، أريد مخروط الملتف مع رشات القوس قزح، رجاءً.
    Oui, j'ai besoin d'un cône de silence à chaque fois que le "Méchant Frank" pointe son nez. Open Subtitles نعم احتاج إلى مخروط من الصمت حولي حين اشعر بعصبية
    On devrait lui donner un autre cône au citron. Open Subtitles ربما يجب أن نعطية مخروط من المثلجات بطعم الليمون.
    Un jour, je peignais dans le parc, et... il y avait cet homme, qui mangeait un cône de glace en plein hiver. Open Subtitles لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير.
    À en juger par le cône de la trajectoire... le coup est parti de quelque part là-haut. Open Subtitles على حسب مخروط المسار الطلقة جاءت من مكان ما هناك في الأعلى
    Je peux dire ce que j'ai fait à 5 ans, le jour où mon père m'a acheté un cornet de glace débile. Open Subtitles يمكنني اخباركم مرارأ وتكراراً عن احد الايام عندما كنت في الخامسة من عمري وابي اشترى لي مخروط آيس-كريم
    Pensez à lui mettre un cornet autour de la tête pour qu'il n'arrache pas ses agrafes. Bon. Open Subtitles لا تنس أن تضع مخروط حول رأسه كي لا يعض الأبرة
    Imagine... qu'au lieu d'aller en prison pour meurtre, tu reçois un cornet de glace. Open Subtitles حسنأ فقط تخيل.. أنه بدلاً من الذهاب إلى السجن بسبب قتل أحدهم تحصل على مخروط آيس كريم
    Et bien, vous avez des glaces, coupe ou cornet, des milkshakes, des jus de fruits et de la limonade. Open Subtitles هل تحبين المثلجات في كوب ام في مخروط الحليب المخفوق فاكهة باللبن وليمون
    Pour produire ce champ de gravité et l'entonnoir vous avez besoin d'une source d'énergie avec un réflexe inversé auto-extrapolé de six puissance six toutes les six secondes. Open Subtitles هل ترين ؟ لتوليد حقل و مخروط الجاذبية هذين تحتاجونلمصدرطاقة... يمكن له أن يقوم باستنباط عكسي ذاتي بمقدارسُدسطاقةسُدسكل6ثواني...
    Il a perdu l'oiseau. Qu'il enfile l'entonnoir de la honte. Open Subtitles لقد فقد الطائر ضعه في "مخروط العار"
    Dans la deuxième phrase, insérer " à évidement conique " après " bouchon de mise à feu " . UN وفي الجملة الثانية، تدرج عبارة " مخروط في " قبل عبارة " قابس الإشعال " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد