ويكيبيديا

    "مخطوباً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fiancé
        
    • fiancée
        
    - Il a été fiancé, une fois. Elle travaillait à Hudson's, sur Woodward Street. Open Subtitles كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة
    C'est ce qui arrive quand, tu es fiancé à une neurologue. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون مخطوباً لطبيبة أعصاب,
    Uh, je vais me fiancer. Il est presque fiancé. Open Subtitles لكنني على وشك أن أصبح مخطوباً إنه في وقت ماقبل الخطوبة
    J'ai déjà beaucoup bu, mais je ne me suis jamais fiancé avec mon ex femme. Open Subtitles حسناً، لقد شربتُ الكثير سابقاً لكن لم وينتهي بيّ المطاف مخطوباً إلى زوجتي السّابقة.
    Car, tu sais, c'est un peu débile de faire une fête de fiançailles quand tu n'es plus fiancée. Open Subtitles 'بسبب, انت تعلم, سيبدو هذا سخيفاً ان تفعل حفلة خطوبة عندما لا تكون مخطوباً.
    fiancé a une contrôleuse. Partie avec un statisticien. Open Subtitles كنت مخطوباً لمراجعة حسابات لكنها تركتني لأجل موظف تأمين
    Tu as même été fiancé et tu as tout fichu en l'air. Open Subtitles كنت مخطوباً وفسخت العلاقة بمنتهى البساطة.
    J'ai été fiancé une fois moi aussi. Voulais juste transmettre quelques nouvelles positives. Open Subtitles لقد كنت مخطوباً مرة أيضاً فقط أردت أن أخبرك ببعض الأخبار الإيجابية
    Tu n'es pas marié, et je doute que tu aies déjà été fiancé. Open Subtitles مِن الواضح أنك غير متزوّج ومن الواضح أنك لم يسبق وكنتَ مخطوباً
    Il y a 5 ans, j'étais fiancé. Open Subtitles منذ خمسة سنوات كنت مخطوباً .. على وشك الزواج و
    L'homme que tu aimais était fiancé à une autre. Open Subtitles لقد كان الرجلَ الذي تحبينهُ مخطوباً لإمرأةٍ أخرى!
    - Jamais fiancé ni marié ? Open Subtitles هل كنت يوماً مخطوباً للزواج؟ لا
    - Il a été fiancé à Petra à un moment. Open Subtitles كان في الحقيقة مخطوباً لـ(بيترا) في مرحلة ما
    Dites-leur la vérité. Vous n'êtes pas fiancé, pas vrai ? Open Subtitles هيا أخبرهم الحقيقة أنت لست مخطوباً
    Edouard Ferrars, qui faisait l'objet de mes taquineries était fiancé depuis cinq ans à Lucy Steele. Open Subtitles يا لها من فوضة! ادوارد فيرارز الرجل الذي كنت أمازحك عنه كان مخطوباً طوال هذه الخمس سنوات إلى لوسي ستييل
    Elle m'a également parlé du fait que son ami se demandait si voir une prostituée tout en étant fiancé était une trahison. Open Subtitles وأيضاً صادف أن ذكرت لي أن صديقها قد يتساءل.. إن كان الذهاب إلى عاهرة... بينما تكون مخطوباً يُعتبر خيانة
    il demande la charité pour son traitement, il tient un blog plutôt agressif sur la dégradation de sa condition et il n'est plus fiancé. Open Subtitles -يطلب صدقة من أجل علاجه ... يعبّر عن غضبه في مدونة بخصوص حالته المتدهورة... ولم يعد مخطوباً.
    Il vient d'un barbecue d'il y a deux ans, quand j'étais ambulancière et que Casey était fiancé à ce docteur, et... je me souviens de lui jouant avec deux de ces enfants dans le parc, et... Open Subtitles كان بمناسبةِ حفلةِ الشواء منذُ عامينِ منصرمين عندما كنتُ مسعِفةً حينها وكان (كيسي) مخطوباً لتلكـ الطبيبة
    En plus, Heather a trouvé une photo de Liam de 1854 quand il était fiancé à Rebecca. Open Subtitles (بالإضافة إلى أن (هيذر وجدت صورة لـ(ليام) من عام1854 (عندما كان مخطوباً لـ(ربيكا
    Vous avez été fiancé, non ? Open Subtitles -كنت مخطوباً ذات مرّة، صحيح، سيّد (بنتون)؟
    Tu devrais essayer d'être fiancée avec celui qui se présente. Open Subtitles عليك ان تجرب ان تكون مخطوباً لشخص مرشح للرئاسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد