Mais un autre joueur ne risquant jamais sa vie pour sauver une fille kidnappée. | Open Subtitles | لكن لاعب آخر لن يخاطر بحياته لانقاذ فتاة مخطوفة |
Julie Allen est morte, et Emma Peters a été kidnappée. | Open Subtitles | جولين ألين .. ميتة و أيما بيتيرز مخطوفة |
Entre être kidnappée par les chasseurs de sorciers et presque mourir, tu as fait des plans? | Open Subtitles | بينما كنتِ مخطوفة بواسطة صائدو السحرة، وعلي وشك الموت قمت بإعداد خطط؟ |
Le Groupe de travail a écouté le témoignage d'une ancienne victime et de la mère d'une fillette qui avait été enlevée. | UN | واستمع الفريق العامل إلى شهادة ضحية سابقة وشهادة أم فتاة مخطوفة. |
Nous avons sauvé, hier soir, de ces conteneurs, semblables à celui dans lequel j'étais quand j'ai été enlevée... | Open Subtitles | تمّ إنقاذنا ليلة البارحة من تلك الحاويات تشبه كثيرًا الحاوية التي كنت بداخلها وأنا مخطوفة |
Je n'ai jamais vu la video. Je n'ai jamais su que t'avais été enlevé. | Open Subtitles | أنا لم أرى الشريط أنا لم أعلم أنك كنت مخطوفة حتى |
Tu n'as jamais su qu'elle a été kidnappé. | Open Subtitles | أنت لم تكن على علم أبدًا أنها كانت مخطوفة |
Tu sembles aimer te faire kidnapper. | Open Subtitles | لا يبدوا بداخلك الولع بذلك بالنسبة لفتاة مخطوفة |
Chaque femme kidnappée que j'ai jouée a été libérée. | Open Subtitles | كل إمرأة مخطوفة لعبت دورها تم إطلاق سراحها |
Pourquoi ? Elle a dû laisser tomber ça quand elle a été kidnappée. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أسقطت هذه عندما كانت مخطوفة |
Si ça ne l'est pas, alors, il y a une fillette kidnappée qui a besoin de mon aide. | Open Subtitles | إن لم يكُن ، إذًا، ثَمّة فتاة مخطوفة تحتاج لمساعدتي |
J'ai kidnappé la princesse. Vous avez été kidnappée. Félicitations. | Open Subtitles | لقد إختطفت الأميرة أنت مخطوفة تهانينا لك |
Tu veux dire kidnappée. | Open Subtitles | تقصدين عندما يفترض أن تكون مخطوفة |
Parce que la fille d'Hollis Doye a été kidnappée. | Open Subtitles | لم لا؟ لأن إبنة هوليس دويل مخطوفة. |
Une femme a été kidnappée. Oh, sors d'ici! | Open Subtitles | إنها إمرأة مخطوفة - حسناً , أخرج من هنا - |
C'est la preuve qu'elle n'a jamais été enlevée. | Open Subtitles | انها دليل على انها لم تكون مخطوفة ابداً. |
Donc soit ma sœur a été enlevée, soit elle agonise dans le désert. | Open Subtitles | ما يترك لي الآمل إما بأن أختي مخطوفة من قبل تجار مخدرات أو أنها تموت في مكان ما في الصحراء |
"Allô, la blonde de mon fils adoptif, celui qui n'a pas de nombril, a été enlevée" ? | Open Subtitles | ألو ابني المتبنى والذي لا يملك سرة يظن أن أماندا مخطوفة |
Ce garçon prétend que sa sœur a été enlevée. | Open Subtitles | لدي شاب هنا يدعي أن أخته مخطوفة |
Elle m'a l'air bien détendue pour quelqu'un qui a été enlevé. | Open Subtitles | إنهما يبدوان على وفاق. في الواقع بالنظر إلى أنها كانت مخطوفة |
Les photos, les conversations avec Shana, car elles prouvent qu'Ali était vivante et non kidnappé durant les deux dernières années. | Open Subtitles | الصور، المحاداثات مع شانا, 'لانه يثبت أن آلي كانت عى قيد الحياة وقررت أن تكون مخطوفة طيلة السنتين |
Pas de te faire kidnapper pas un psychopathe. | Open Subtitles | لا ان تكوني مخطوفة مرة اخرى |