ويكيبيديا

    "مخلوط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un mélange
        
    • mélanges
        
    • mélangée
        
    • mélange peroxyde
        
    • mélange d
        
    • cocktail
        
    • mélangé avec
        
    • celle d'un
        
    • mixé
        
    • en mélange
        
    • le mélange
        
    Une substance ou un mélange doit être classé(e) dans la Catégorie 1, selon le tableau suivant: UN تصنف مادة أو مخلوط في الفئة 1 وفقاً للجدول التالي:
    Il n'est pas toujours possible d'obtenir des informations sur les dangers présentés par une substance ou un mélange. UN قد لا يكون من الممكن الحصول دائماً على معلومات عن الأخطار المتصلة بمادة أو مخلوط.
    Lorsque les données sur une substance ou un mélange spécifiques ne sont pas disponibles, on peut, s'il y a lieu, utiliser les données sur la classe chimique. UN وفي حالات عدم توفر معلومات عن مادة أو مخلوط محددين، يمكن استخدام البيانات الخاصة بالتصنيف الكيميائي إذا كانت متاحة.
    Cinq épreuves valables doivent être effectuées avec chacun des mélanges de référence et des mélanges de matières à éprouver. UN ويجب إجراء خمسة اختبارات صحيحة على كل مخلوط مرجعي ومخلوط لمواد الاختبار.
    3.4 Lorsque la matière est un mélange contenant une matière explosible connue, il y a lieu d'appliquer la procédure d'acceptation dans la classe 1. UN ٣-٤ عندما تكون المادة عبارة عن مخلوط يحتوي أي كمية معروفة من المتفجرات، تطبق إجراءات القبول في الرتبة ١.
    L'organisme a distribué un mélange de farine de soja et de maïs enrichi en micronutriments afin de venir en aide aux enfants de moins de 2 ans dans les cinq provinces de l'est du pays les plus touchées par l'anémie. UN ودأب برنامج الأغذية العالمي على مساعدة جميع الأطفال دون سن السنتين في المقاطعات الخمس الشرقية من البلد التي يرتفع فيها معدل انتشار فقر الدم، عن طريق توزيع دقيق مخلوط من فول الصويا والذرة ومُثرى بالمغذيات الدقيقة.
    Toute matière qui, lors d'un essai sur un mélange 4:1 ou 1:1 (en masse) avec la cellulose, a une durée moyenne de combustion inférieure à celle d'un mélange 3:2 (en masse) de bromate de potassium et de cellulose. UN أي مواد أو مخاليط تُظهر عندما توجد في عينة مختبرة بنسبة وزنية 1:4 أو 1:1 من المادة/المخلوط مع السليلوز متوسط زمن احتراق أقل من نظيره في مخلوط بنسبة وزنية 2:3 مع برومات البوتاسيوم والسليلوز.
    - Au lieu de < < d'un lot d'un mélange complexe > > , lire < < d'un lot testé d'un mélange > > ; UN 4-1-3-4-4 تعدل البداية ليصبح نصها كما يلي: " في حالة زيادة تركيز مخلوط مختبر مصنف " ؛
    La définition inclut les isomères de cette substance sauf indication contraire à l'annexe pertinente mais exclut cependant toute substance réglementée de cette nature ou si elle se trouve dans un mélange entrant dans la composition d'un produit manufacturé autre qu'un contenant servant au transport ou au stockage de la substance figurant à l'annexe considérée. UN وتشمل الأيسومرات من أي من هذه المواد، فيما عدا ما حدد بالمرفق ذي الصلة، غير أن ذلك يستبعد أية مادة خاضعة للرقابة أو مخلوط يكون موجوداً في منتج مصنّع بخلاف أي حاوية تستخدم في نقل المادة أو في خزنها.
    La définition inclut les isomères de cette substance sauf indication contraire à l'annexe pertinente mais exclut cependant toute substance réglementée de cette nature ou si elle se trouve dans un mélange entrant dans la composition d'un produit manufacturé autre qu'un contenant servant au transport ou au stockage de la substance figurant à l'annexe considérée. UN وتشمل الأيسومرات من أي من هذه المواد، فيما عدا ما حدد بالمرفق ذي الصلة، غير أن ذلك يستبعد أية مادة خاضعة للرقابة أو مخلوط يكون موجوداً في منتج مصنّع بخلاف أي حاوية تستخدم في نقل المادة أو في خزنها.
    2.9.3.4.5.4 Si un mélange a été classé de diverses manières, on retiendra la méthode livrant le résultat le plus prudent. UN 2-9-3-4-5-4 إذا صنف مخلوط ما بأكثر من طريقة يستخدم الأسلوب الذي يتوصل إلى أكثر النتائج محافظة. 2-9-3-4-6 أسلوب الجمع
    Aussi pour classer un mélange contenant des composants relevant des catégories aiguë I ou chronique I, le classificateur doit connaître la valeur du facteur M pour appliquer la méthode d'addition. UN ومن هنا فمن أجل تصنيف مخلوط يحوي مكونات حادة 1 و/أو مزمنة 1 يحتاج القائم بالتصنيف إلى معرفة قيم العامل M من أجل تطبيق أسلوب الجمع.
    - Vapeur : forme gazeuse d'une substance ou d'un mélange libérée à partir de son état liquide ou solide. UN - البخار: الشكل الغازي لمادة أو مخلوط الذي ينبع من هذه المادة أو هذا المخلوط في شكله السائل أو الصلب.
    Tableau 3.7.1 : Valeurs seuil/limites de concentration des composants d'un mélange classés comme toxiques pour la reproduction ou en raison de leurs effets sur ou via l'allaitement UN " الجدول 3-7-1: " قيم العتبة/حدود التركيز لمكونات مخلوط صنفت كمواد سامة للإنجاب أو لتأثيرها في
    Certains effets sur des organes cibles sont provoqués par une substance ou un mélange qui n'obéissent pas aux critères régissant les catégories 1 ou 2 cidessus. UN ثمة تأثيرات على أعضاء مستهدفة تحدثها مادة/مخلوط لا يستوفي المعايير لتصنيفها في الفئتين 1 أو 2 أعلاه.
    Tableau 2.9.3 : Classification des mélanges en fonction de leur danger aigu par la somme des concentrations des composants classés UN الجدول 2-9-3 - تصنيف مخلوط بالنسبة للمخاطر الحادة، على أساس
    Tableau 2.9.4 : Classification des mélanges en fonction de leur danger à long terme par la somme des concentrations des composants classés UN الجدول 2-9- - تصنيف مخلوط بالنسبة للأخطار المزمنة، على أساس جمع تركيزات المكونات المصنَّفة
    Mais la coke était mélangée avec des niveaux importants de chlorhydrate. Open Subtitles لكن الكوككايين أيضا مخلوط مع مستويات كبيرة هيدروكلوريد
    Groupe d'emballage I Toute matière qui, en mélange de 4:1 ou de 1:1 avec de la cellulose (en masse) a une vitesse moyenne de combustion supérieure à celle d'un mélange peroxyde de calcium et cellulose de 3:1 (en masse) UN مجموعة التعبئة " 1 " : أي مادة ﲣﺘﱪ ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:4 ﺃﻭ ١:١ ﻣﻦ العينة ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) وتُظهر معدل ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻣﺘﻮﺳﻄﺎﹰ أكبر ﻣﻦ المعدل ﺍﳌﺘﻮﺳﻂ لاحتراق مخلوط ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:3 (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) ﻣﻦ أكسيد الكلسيوم الفوقي وﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ.
    Les cinq autres seront un mélange d'eau et d'un composant chimique appelé... "lot numéro six". Open Subtitles خمسة منهم ستكون مخلوط من الماء ومركب كيميائي صغير "ونطلق عليها " القطعة السادسة
    Parce que toi et moi savons comment c'est facile de faire un cocktail de nitrocellulose et acétone, glissé sous le siège arrière. Open Subtitles لانك لا تعلمين سهولة صنع مخلوط بين خلايا النتيروجين والكيتونا كلها محشورة تحت مقعد خلفي
    Je vais essayer le thé vert mélangé avec celui au citron. Open Subtitles أعتقد أني سأجرب الشاي الأخضر مخلوط بأزيز الليمون
    Celui-ci a prévenu que si l'on ne saisissait pas les occasions qui se présentaient, une solution dangereuse, celle d'un seul État, se profilerait. UN وقد حذر المنسق من أنه إذا لم تغتنم الفرص الحالية، فمن الممكن أي يؤدي ذلك إلى مسار خطير صوب واقع الدولة الواحدة.
    Les gars, Bernie a mixé quelques herbes. Open Subtitles شباب, (برينا) قامت بعمل مخلوط النباتات
    HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ, CORROSIF ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM en mélange HYDRATÉ, CORROSIF, contenant entre 5,5 % et 16 % d'eau UN هيبوكلوريت الكالسيوم، مخلوط جاف، أكال نسبة الكلور المتاح فيه تتجاوز 10٪ ولا تتجاوز 39٪
    2. Si l'on ne dispose pas de données pour le mélange, appliquer les principes d'extrapolation (voir la section 3.10.3.2) UN 2- إذا لم تكن هناك بيانات متاحة عن مخلوط ما تستعمل مبادئ التقدير الاستقرائي الواردة في الفقرة 3-10-3-2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد