ويكيبيديا

    "مخلوقاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • créature
        
    • créatures
        
    • un être
        
    Battu par une créature qui n'a même pas un jour. Open Subtitles ضُربت من قبل مخلوقاً لم يتجاوز عمره يوماً
    On détruit une créature et d'une façon ou d'une autre toutes les autres meurent ? Open Subtitles أنت تدمر مخلوقاً واحداً ومن ثم البقية يموتون، كيف لهذا أن يحدث؟
    Et s'il fallait une créature supernaturelle pour le trouver. Open Subtitles أجل. إذاً ماذا لو أنّه يتطلب مخلوقاً خارقاً للعثور عليه؟
    Si quelques créatures surnaturelles se cachaient dans cette ferme, dites moi que vous ne seriez pas soulagé. Open Subtitles إن كان هنالك مخلوقاً خارقاً للطبيعة مختبئاً في هذا الحقل أخبرني بأنك لن تكون مرتاحاً
    Vous pensez que je veux être un être immortel et omniscient transcendant le temps et l'espace toute ma vie ? Open Subtitles أتعتقدون أنني أريدُ أن أكونَ مخلوقاً خالد أتجول في الزمن والفضاء طوال حياتي؟
    Ce n'était pas une créature, c'était un homme. Open Subtitles لمْ يكُ مخلوقاً, كان بشراً, رجلٌ مريضٌ للغاية
    - Sa créature avait des yeux rouge vif. Open Subtitles قال بأن مخلوقاً مع عيون حمراء متّقدة كان يلاحقه.
    Vous avez libéré la créature que nous craignions depuis 3000 ans. Open Subtitles لقد حررتم مخلوقاً كنا نخافه لمدة 3000 سنه
    Vous nous demandez de croire qu'une créature est entrée par la fenêtre et a bu le sang de Lucy ? Open Subtitles هل تطلب منا ان نصدق ان مخلوقاً ما فقط طار من خلال تلك النافذة وعض لوسي فى رقبتها وامتص كل دمائها
    Eh bien, le naufragé a parlé d'une créature ni animale ni humaine, mais monstrueuse, vivant derrière ce mur. Open Subtitles الناجى تحدث عن مخلوقاً لا هو بشر أو حيوان ولكن شيئاً وحشياً يعيش خلف ذلك الجدار
    Les gens du coin m'ont dirigé vers une caverne dans la montagne où, selon la légende, vivait une étrange créature. Open Subtitles المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة.
    nous avons trouvé une créature avec une capacité métamorphique. Open Subtitles قد نكون وجدنا مخلوقاً له القدرة على التحول.
    Je peux vous réduire à l'état d'une minuscule créature. Open Subtitles أستطيعُ تحجيمكَ حتّى تغدو مخلوقاً صغيراً منكمشاً،
    Cela semble être une créature inhabituelle dans ces pentes rocheuses. Open Subtitles يبدو إنه مخلوقاً شاذاً لوجوده علي هذه المنحدرات الصخرية العالية.
    Juste une créature horrifiée, une petite entité fœtale, puis des formes plus développées. Open Subtitles كائنات مرعبة جنين صغير يشبه مخلوقاً ما ثم كائنات أكثر اكتمالاً
    Et une autre créature qui les a convoyés sur la rivière. Open Subtitles وكان هناك مخلوقاً آخر أخذهم بعيداً أسفل النهر
    Des créatures que j'ai condamnées Je veux lâcher et je vais essayer Open Subtitles كانت في الماضي مخلوقاً أرسلته الى الموت أريد التوقّف عن ذلك وأنا أحاول طبعاً
    Comme le nombre de créatures qu'il a créées et si elles ont des faiblesses que nous pourrions exploiter. Open Subtitles مثلاً كم مخلوقاً أخترع وإذا كان لديهم نقطة ضعف بإمكاننا أستغلالها
    A-t-il pu déterminer combien il restait de ces créatures que Michael avait créées? Open Subtitles هل هو قادر على تحديد كم يوجد منهم كم مخلوقاً عمل (مايكل)؟
    On peut créer un être qui ne sera jamais vieux ou malade. Qui sera plus tort que nous, meilleur que nous. Open Subtitles يمكننا أن نخلق مخلوقاً لا يشيخ ولا يمرض يكون أقوى منا أفضل منا
    Je ne peux en vouloir à un être inférieur. Open Subtitles لا يمكن لوم مخلوقاً منخفض الذكاء على هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد