ويكيبيديا

    "مخيبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mokhiber
        
    Président temporaire: M. Mokhiber (Représentant du Secrétaire général) UN الرئيس المؤقت: السيد مخيبر (ممثل الأمين العام)
    Le séminaire a été ouvert par Craig Mokhiber (Chef du Service du développement et des questions économiques et sociales, HCDH). UN 6- افتتح الحلقة الدراسية كريغ مخيبر (رئيس فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية بالمفوضية).
    Dans sa réponse, M. Mokhiber a appelé les organes conventionnels à publier une déclaration commune préconisant la prise en compte des droits de l'homme dans les documents adoptés à l'issue des conférences. UN 39 - وردا على ذلك، دعا السيد مخيبر هيئات المعاهدات إلى الالتفاف حول إدماج حقوق الإنسان في الوثائق الختامية، وذلك بإصدار بيان مشترك.
    Craig Mokhiber (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme) a évoqué les travaux du Haut-Commissariat, qui s'employait à promouvoir la ratification et la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, par l'intermédiaire de ses équipes de pays, et la mise au point de produits axés sur le savoir et d'outils et supports de formation. UN 31 - وتكلّم كريغ مخيبر (مفوضية حقوق الإنسان) عن أعمال مفوضية حقوق الإنسان في تعزيز وتصديق وتنفيذ الاتفاقية من خلال أفرقتها القطرية وفي التوصل إلى نواتج معرفية وأدوات ومواد تدريبية.
    M. Mokhiber (Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme), notant que l'année 2005 marque le cinquantième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant, dit qu'elle est le plus largement ratifié de tous les instruments relatifs aux droits de l'homme et que le nombre d'États parties à ses deux protocoles facultatifs s'élève à plus d'une centaine. UN 12- السيد مخيبر (مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) أشار إلى أن عام 2005 يصادف الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية حقوق الطفل وقال إن هذه الاتفاقية هي أوسع اتفاقيات حقوق الإنسان المصدق عليها انتشاراً وأن عدد الدول الأطراف في بروتوكوليها الاختياريين قد ارتفع إلى أرقام المئات.
    M. Mokhiber (Directeur chargé du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme), présentant le rapport annuel du Comité des droits de [/61/40 (vol. I et II)], dit que le Comité des droits de l'homme a examiné neuf rapports périodiques et un rapport de pays en l'absence d'un rapport d'État partie. UN 6 - السيد مخيبر (القائم بأعمال مدير مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في نيويورك): قدم التقرير السنوي للجنة حقوق الإنسان (A/61/40 (vols. I and II))، فقال إن لجنة حقوق الإنسان نظرت في تسعة تقارير دورية وحالة قطرية واحدة في ظل عدم وجود تقرير دولة طرف.
    Invités à midi Mme Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseillère juridique; et M. Craig Mokhiber, Directeur adjoint du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (sur la cérémonie des traités à venir - - Vers une participation et une mise en œuvre universelles (23 - 25 et 28 - 29 septembre 2009)) UN ضيفا الظهيرة وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية السيدة باتريشا أوبراين، ونائب مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك السيد كريغ مخيبر (عن مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات - نحو مشاركة وتنفيذ عالميين (23-25 و 28-29 أيلول/سبتمبر 2009))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد