Il est placé sur orbite terrestre basse et sa période de révolution est de 90 minutes. | UN | وقد وُضع في مدار أرضي منخفض ويستغرق دورانه حول الأرض ساعة ونصف الساعة. |
Satellites français en orbite terrestre basse et en activité | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة |
L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire. | UN | ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض. |
Il monte à 12 km dans le ciel, allume le réacteur hybride à l'arrière, et vous emmène en douceur en orbite basse. | Open Subtitles | إنطلقت إلى 12 كيلومتر في السماء، أشعل الصاروخ الهجين في الخلف، ودعها تحملك بيُسر إلى مدار أرضي منخفض. |
L'Agence tente également de mettre au point un système d'observation des débris spatiaux sur l'orbite basse. | UN | وتواصل وكالة جاكسا أيضا سعيها إلى تطوير نظام بصري لرصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي منخفض. |
Ce lanceur peut également placer une charge utile plus élevée sur une orbite terrestre basse. | UN | وفي امكانها أيضا أن تطلق حمولة أكبر من ذلك الى مدار أرضي منخفض. |
Le satellite a été placé sur orbite terrestre basse et met une heure pour faire le tour de la Terre. | UN | وقد وُضعت في مدار أرضي منخفض وتستغرق ساعة واحدة لإتمام دورة كاملة حول الأرض. |
Les objets en orbite terrestre basse sont observés au moyen de télescopes radars. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
Les objets en orbite terrestre basse sont observés au moyen de télescopes radars. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
À cet effet, un petit projet de recherche appelé " MESBAH " a été défini en vue de la mise au point et du développement d'un microsatellite qui sera placé sur orbite terrestre basse. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف أُعد مشروع بحثي صغير بعنوان " مصباح " مخصص لتصميم وتطوير ساتل ميكروي سيوضع في مدار أرضي منخفض. |
Elle a également permis de réaliser des observations astronomiques au moyen d'un compteur proportionnel à rayons X. La République de Corée disposera d'ici à 2005 des capacités nécessaires pour lancer ses propres satellites scientifiques et mettre au point et lancer sur orbite terrestre basse un satellite multimission d'ici à 2010. | UN | وستبني جمهورية كوريا قدرة على اطلاق السواتل العلمية محليا في موعد أقصاه عام 2005 وعلى تطوير ساتل مدار أرضي منخفض متعدد الأغراض ومركبة لاطلاقه في موعد أقصاه عام 2010. |
L'ISAS et l'Université de Kyoto observent de leur côté les débris spatiaux sur orbite terrestre basse à l'aide de radars. | UN | فقد شرع معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية وجامعة كيوتو في اجراء عمليات رصد بالرادار في مدار أرضي منخفض . |
Une étude de faisabilité est en cours sur la mise au point d'un lanceur capable de placer des satellites pesant jusqu'à 1 tonne en orbite terrestre basse. | UN | تجري دراسة جدوى لتطوير جهاز ﻹطلاق سواتل يصل وزنها الى طن واحد الى مدار أرضي منخفض . |
4. Étude sur les débris orbitaux en orbite terrestre basse | UN | 4- دراسة عن الحطام المداري الموجود في مدار أرضي منخفض |
L'Italie est le commanditaire principal de Vega, véhicule de lancement de satellites d'une masse pouvant aller jusqu'à 1,5 tonne à placer sur orbite terrestre basse. | UN | وإيطاليا هي الراعي الرئيسي لبرنامج Vega، وهي مركبة مخصّصة لإطلاق لسواتل لا يتجاوز وزنها 1.5 طناً في مدار أرضي منخفض. |
Il a surtout été utilisé pour placer des charges utiles en orbite basse et en orbite géostationnaire mais il a aussi placé les engins spatiaux Magellan, Galileo et Ulysses sur des trajectoires interplanétaires. | UN | وقد استخدمت أساسا لاطلاق حمولات من مدار أرضي منخفض الى مدار ثابت بالنسبة للأرض، ولكنها استخدمت أيضا لوضع مركبات ماجلاّن وغاليليو ويوليسيس في مسارات فيما بين الكواكب. |
Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse. | UN | وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض. |
Taurus, qui peut emporter jusqu'à 1,4 tonne en orbite basse, a effectué son vol inaugural en 1994. | UN | واستخدمت توروس لأول مرة في رحلات الفضاء في 1994، وباستطاعة مركبة الاطلاق أن ترفع حمولة تبلغ 4ر1 طن الى مدار أرضي منخفض. |
Satellites français en orbite basse et toujours en activité N ° | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة |
Satellites français en orbite basse et toujours en activité N° | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة |
Satellites français en orbite basse et toujours en activité N° | UN | السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة |