Le membre désigné en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré ne l'est que pour le reste du mandat de son prédécesseur; son mandat est renouvelable une fois. | UN | أما العضو المعين ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه. |
L'article 6 stipule par ailleurs à son paragraphe 2 qu'un membre du Tribunal élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. | UN | كما تنص المادة 6 في فقرتها 2 على أن يتولى عضو المحكمة المنتخب ليحل محل عضو لم تنته مدته منصبه لما تبقى من مدة سلفه. |
Un membre nommé en remplacement d’un membre dont le mandat n’est pas expiré ne l’est que pour le reste du mandat de son prédécesseur. | UN | أما العضو المعين ليحل محــل عضــو لم تنتــه مــدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه. |
Le paragraphe 2 de l'article 6 du Statut dispose que le membre du Tribunal élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. | UN | كما تنص المادة 6 في فقرتها 2 على أن يتولى عضو المحكمة المنتخب ليحل محل عضو لم تنته مدة منصبه لما تبقى من مدة سلفه. |
Si le siège d'un membre du Conseil d'administration devient vacant, l'Assemblée, conformément à l'article 89, élit un nouveau membre pour la durée du mandat restant à courir. | UN | اذا شغر منصب أحد أعضاء مجلس الادارة، تنتخب الجمعية، وفقا للمادة ٨٩، عضوا جديدا لشغل ما تبقى من مدة سلفه. |
Un juge du Tribunal nommé en remplacement d'un juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste dudit mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. | UN | 5 - يشغل قاضي محكمة المنازعات المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد. |
Le membre désigné en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré ne l'est que pour le reste du mandat de son prédécesseur; son mandat est renouvelable une fois. | UN | أما العضو المعين ليحل محل عضو لم يكمل مدته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه مرة واحدة. |
Si l'un quelconque des membres du Bureau cesse de siéger ou déclare qu'il n'est plus en mesure de siéger au Bureau, un nouveau membre du Bureau est élu pour la durée du mandat de son prédécesseur qui reste à courir. | UN | إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في مكتب اللجنة، ينتخب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه. |
4. L'article 15 du Statut de la Cour dispose que le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le terme du mandat de son prédécesseur. | UN | ٤ - وتنص المادة ٥١ من النظام اﻷساسي للمحكمة على أن عضو المحكمة المنتخب بدلا من عضو لم يكمل مدته يتم مدة سلفه فيها. |
En cas de vacance du siège d'un membre du Tribunal international du droit de la mer, la Réunion, conformément à l'article 78, élit un membre qui achève le mandat de son prédécesseur. | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار شاغرا، انتخب الاجتماع، وفقا ﻷحكام المادة ٧٨، عضوا ليتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |
Le membre désigné en remplacement d’un membre dont le mandat n’est pas expiré ne l’est que pour le reste du mandat de son prédécesseur.» | UN | أما العضو المعين ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه " . |
En cas de vacance du siège d'un membre du Tribunal international, la Réunion, conformément à l'article 75, élit un membre qui achève le mandat de son prédécesseur. | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء المحكمة الدولية شاغرا، انتخب اجتماع الدول اﻷطراف، وفقا ﻷحكام المادة ٧٥، عضوا ليتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |
Élections partielles En cas de vacance du siège d'un membre de la Commission, la Réunion des États Parties, conformément à l'article 79, élit un membre qui achève le mandat de son prédécesseur. | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء اللجنة شاغرا، انتخب اجتماع الدول اﻷطراف، وفقا ﻷحكام المادة ٧٩، عضوا يتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |
Élections partielles En cas de vacance du siège d'un membre de la Commission, la Réunion des États parties, conformément à l'article 69, élit un membre qui achève le mandat de son prédécesseur. | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء اللجنة شاغرا، انتخب اجتماع الدول اﻷطراف، وفقا ﻷحكام المادة ٦٩، عضوا يتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |
Élections partielles En cas de vacance du siège d'un membre de la Commission, la Réunion des États parties, conformément à l'article 70, élit un membre qui achève le mandat de son prédécesseur. Article 72 | UN | إذا أصبح منصب أحد أعضاء اللجنة شاغرا، انتخب اجتماع الدول اﻷطراف، وفقا ﻷحكام المادة ٧٠، عضوا يتولى المنصب لما تبقى من مدة سلفه. |
4. Aux termes de l'Article 15 du Statut de la Cour, le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le terme du mandat de son prédécesseur. | UN | ٤ - وتنص المادة ١٥ من النظام الأساسي للمحكمة على أن عضو المحكمة المنتخب بدلا من عضو لم يكمل مدته يتم مدة سلفه. |
L'article 15 du Statut de la Cour dispose que le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'a pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. | UN | 6 - وتنص المادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة على أن عضو المحكمة المنتخب بدلا من عضو لم يكمل مدته يتمم بقية مدة سلفه. |
L'Article 15 du Statut de la Cour dispose que le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'a pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. | UN | 5 - وتنص المادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة على أن عضو المحكمة المنتخب بدلاً من عضو لم يكمل مدته يتم مدة سلفه. |
Le paragraphe 6 de l'article 35 du Statut dispose que lorsqu'un siège devient vacant à la Chambre, le Tribunal choisit parmi ses membres un successeur qui achève le mandat de son prédécesseur. | UN | وتنص الفقرة 6 من المادة 35 من النظام الأساسي على أنه في حالة شغور منصب في هذه الدائرة فإن المحكمة تختار خلفا من بين أعضائها المنتخبين يشغل المنصب لبقية مدة سلفه. |
Le paragraphe 2 de l'article 6 du Statut dispose que le membre du Tribunal élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. | UN | وتقضي الفقرة 2 من المادة 6 من النظام الأساسي بأن يتولى عضو المحكمة المنتخب ليحل محل عضو لم تنته مدته، منصبه لما تبقى من مدة سلفه. |
Un juge nommé en remplacement d'un autre juge qui n'a pas achevé son mandat ne l'est que pour le reste dudit mandat; il peut être nommé à nouveau pour un mandat non renouvelable de sept ans. | UN | 5 - يشغل قاضي محكمة الاستئناف المعين ليحل محل قاض لم تنته مدته، المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه ويجوز إعادة تعيينه لفترة واحدة مدتها سبع سنوات غير قابلة للتجديد. |