En conséquence, 23 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés, tandis que toutes les autres Parties sauf l'Union européenne ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 23 طرفاً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين استخدمت بقية الأطراف، باستثناء الاتحاد الأوروبي، سنة الأساس نفسها لجميع غازات الدفيئة. |
En conséquence, 23 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés, tandis que toutes les autres Parties, sauf l'Union européenne, ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 23 طرفاً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين استخدمت بقية الأطراف، باستثناء الاتحاد الأوروبي، سنة الأساس نفسها لجميع غازات الدفيئة. |
En conséquence, 23 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés, tandis que toutes les autres Parties sauf l'Union européenne ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 23 طرفاًً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين استخدمت جميع الأطراف المتبقية، باستثناء الاتحاد الأوروبي، سنة الأساس نفسها بالنسبة إلى جميع غازات الدفيئة. |
En conséquence, 24 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés, tandis que toutes les autres Parties sauf la Communauté européenne ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 24 طرفاًً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين استخدمت جميع الأطراف المتبقية، باستثناء الجماعة الأوروبية، سنة الأساس نفسها بالنسبة لجميع غازات الدفيئة. |
Le rapport indiqué plus bas contient les paramètres initiaux de comptabilisation de 37 Parties visées à l'annexe B qui ont été enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation. | UN | ويتضمن التقرير المذكور أدناه القيم النهائية لبعض بارامترات المحاسبة الأولية المسجلة ﻟ 37 طرفاً مدرجاً في المرفق باء في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة. |
En conséquence, 23 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés, tandis que toutes les autres Parties sauf l'Union européenne ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 23 طرفاً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين استخدمت بقية الأطراف، باستثناء الاتحاد الأوروبي، سنة الأساس نفسها لجميع غازات الدفيئة. |
En conséquence, 23 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés, tandis que toutes les autres Parties sauf l'Union européenne ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 23 طرفاً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين استخدمت بقية الأطراف، باستثناء الاتحاد الأوروبي، سنة الأساس نفسها لجميع غازات الدفيئة. |
10. Le présent rapport comprend des informations sur 36 des 39 Parties visées à l'annexe B qui avaient été enregistrées dans la CAD au 18 septembre 2008. | UN | 10- ويتضمن هذا التقرير معلومات عن 36 طرفاً من أصل 39 طرفاً مدرجاً في المرفق باء سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة في 18 أيلول/سبتمبر 2008. |
En conséquence, 24 des 39 Parties visées à l'annexe B ont choisi 1995 comme année de référence pour les gaz fluorés tandis que toutes les autres Parties, à l'exception de la Communauté européenne, ont utilisé la même année de référence pour tous les GES. | UN | وبناءً على ذلك، اختار 24 طرفاً من أصل 39 طرفاً مدرجاً في المرفق باء استخدام سنة 1995 كسنة أساس للغازات المفلورة، في حين أن جميع الأطراف الأخرى، باستثناء الجماعة الأوروبية، استخدمت سنة الأساس نفسها لجميع غازات الدفيئة. |
18. En 2009, 37 Parties visées à l'annexe B ont soumis à la fois leurs inventaires nationaux de GES, les deux tableaux du cadre commun de présentation et les rapports nationaux d'inventaire pour la période comprise entre l'année de référence et 2007. | UN | 18- في عام 2009، قدم 37 طرفاً مدرجاً في المرفق باء قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وشملت جداول نموذج الإبلاغ الموحَّد وتقارير الجرد الوطنية، عن الفترة الممتدة من سنة الأساس إلى عام 2007. |
47. Au 1er septembre 2008, l'examen initial avait été achevé pour 36 des 39 Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto. | UN | 47- وحتى 1 أيلول/سبتمبر 2008، كان الاستعراض الأولي قد اكتمل بشأن 36 طرفاً من بين 39 طرفاً مدرجاً في المرفق باء ببروتوكول كيوتو (الأطراف المدرجة في المرفق باء). |
17. Pour la première période d'engagement, la quantité totale attribuée à 36 Parties visées à l'annexe B dans leur ensemble s'établit au total à 60 284 929 112 t eq CO2. | UN | 17- وفي فترة الالتزام الأولى، بلغ مجموع الكميات المخصصة() ﻟ 36 طرفاً مدرجاً في المرفق باء مجتمــعين 112 929 284 60 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
17. Pour la première période d'engagement, la quantité attribuée à 36 Parties visées à l'annexe B dans leur ensemble s'établit au total à 60 284 929 112 t eq CO2. | UN | 17- وفي فترة الالتزام الأولى، بلغ مجموع الكميات المخصصة() ﻟ 36 طرفاً مدرجاً في المرفق باء مجتمــعين 112 929 284 60 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Au 18 septembre 2008, 35 des 36 Parties visées à l'annexe B qui avaient fait l'objet d'un examen avaient satisfait à tous les critères d'admissibilité et 34 répondaient aux conditions requises pour participer à tous les mécanismes prévus dans le Protocole de Kyoto (voir tableau 2). | UN | وقد خضع ستة وثلاثون طرفاً مدرجاً في المرفق باء لعملية استعراض في 18 أيلول/سبتمبر 2008، وكان 35 طرفاً من هذه الأطراف مستوفياً لمعيار الأهلية، وأصبح 34 طرفاً مؤهلاً للمشاركة في جميع آليات بروتوكول كيوتو (انظر الجدول 2). |
19. En 2007, les émissions de GES de 36 Parties visées à l'annexe B provenant de sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto totalisaient 10 510,2 Mt eq CO2, soit 16,4 % de moins que le volume de l'année de référence retenue aux fins du Protocole de Kyoto (fig. 1). | UN | 19- وفي عام 2007، بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من 36 طرفاً مدرجاً في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو 510.2 10 ميغاطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. وهو ما يقل بنسبة 16.4 في المائة عن مستوى سنة الأساس المحدد بموجب بروتوكول كيوتو (الشكل 1). |