Vous avez fait l'amour avec une accro du sexe qui est aussi la seule tutrice qui ait pu m'aider. | Open Subtitles | أقمت علاقة مع مدمنة ممارسة الجنس والتي يصادف أنها الراعية الوحيدة التي تمكنت من مساعدتي. |
Je savais qu'elle allait voir un vampire pour le venin, mais inutile d'être un génie pour voir que t'es encore accro à elle. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة |
La pute Russe, celle d'avant qui était accro aux méthamphétamines. | Open Subtitles | العاهرة الروسية ، وتلك التي كانت مدمنة مخدرات |
Tu es une junkie vraiment sournoise qui joue avec le feu. | Open Subtitles | أنتِ شخصية مدمنة لعوب و أنتِ تلعبين بالنار |
Une enfant qui était en maisons d'accueil, qui devient une droguée une fois adulte. | Open Subtitles | طفلة طائشة دخلت وخرجت بيوت المجموعات، أصبحت بالغة مدمنة على المخدرات |
Est-ce qu'un de ces soi peut-être une épouse dévouée... et l'autre une accro menteuse, voleuse et hors de contrôle ? | Open Subtitles | يمكن لواحدة من هذه الأنفس أن تصبح قرينة.. والأخرى تكذب، تسرق، مدمنة خارجة عن السيطرة ؟ |
Dieu sait que j'étais accro à cet homme pendant 10 ans. | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
Dieu sait que j'étais accro à cet homme pendant 10 ans. | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
C'est peut-être cette attitude qui t'a rendu accro. | Open Subtitles | تعلمين، ربما هذا هو الموقف الذي جعلك مدمنة في المقام الأول؟ |
Parce que tu ne parles plus, mais tu es encore accro au danger. | Open Subtitles | لأنك لا تراهن بعد الآن، و ولكن كنت لا تزال مدمنة للخطر. |
Je suppose que je dois admettre que je suis accro à la TV réalité ? | Open Subtitles | إذاَ.. أعتقد الآن بأنني أعترف بأني مدمنة برامج واقعية |
La victime zéro était peut-être une junkie devenue clean et a rejeté le suspect. | Open Subtitles | ربما الضحيه رقم صفر كانت مدمنة مخدرات مُقلعه |
Le témoin était une junkie avec un casier, et elle n'aurait pas tenu à la barre. | Open Subtitles | لم يفعل تلك الجرائم تلك الشاهدة كانت مدمنة مخدرات مع إدانة سابقة وكانت سوف تفشل في ذلك المكان |
Une junkie dans cette ville, c'est une aiguille dans une botte de foin. | Open Subtitles | كما تعلم، مدمنة في هذه المدينة، تلك إبرة في كومة قش |
Je refuse d'avoir cette conversation avec une droguée et une voleuse. | Open Subtitles | لن أتحدث في مسائل أخلاقية مع مدمنة و لصة |
Et je ne prétendrai pas avoir laissé un témoin solide disparaitre alors que c'était une droguée et que son histoire était incohérente. | Open Subtitles | ولن أتظاهر أنني سمحت لشاهدة مهمة بالاختفاء في حين أن تلك الفتاة كانت مدمنة وقصتها متضاربة في أفضل الحالات |
Avec lui, Tasha Brooks, 22 ans, prostituée, toxico. | Open Subtitles | معه كانت تاشا بروكس مومس و عمرها 22 عاما مدمنة مخدرات |
On dit sexuellement dépendante. Ici, tout le monde est pareil. | Open Subtitles | نحن نقول مدمنة جنس هنا، الجميع مدمنين كذلك |
Elle était camée, mal barrée et loin de chez elle. | Open Subtitles | هي كانت مدمنة مخدرات ومحطّمة وبعيدة عن بيتها |
La fuite est devenu ma drogue... ..je n'avais plus besoin du reste. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت مدمنة على الهرب تركت كل شيء أخر |
C'est beaucoup de faux espoirs donnés à une toxicomane en sevrage. | Open Subtitles | تلك كثيراَ من الآمال الخاطئة تلقيها على مدمنة متعافية |
Je peux ìtre défoncée á l'herbe et au Prozac, mais... tu passes dans nos vies, mort. | Open Subtitles | ربما أكون مدمنة حشيش و بروزاك ولكنك في حياتنا كالميت |
Donc je suis plus qu'un simple fou drogué d'adrénaline | Open Subtitles | إذًا أنا لستُ مجرد مجنونة مدمنة على المخاطر |
il n'y a rien à voir ici. juste une alcoolique. | Open Subtitles | لا شيء للرؤية هنا, مجرد مدمنة على الكحول |
une ivrogne armée jusqu'aux dents ? Quelle bonne idée ! | Open Subtitles | نعم مدمنة كحول في منزل مليء بالمسدسات؟ |