Eh bien, l'adjoint préférerait être au lit avec le shérif. | Open Subtitles | هذه النائبة تفضل البقاء بالمنزل مع مدير الشرطة |
le shérif est par là-bas si tu veux te plaindre. | Open Subtitles | مكتب مدير الشرطة هناك إن كنت تريد الشكوى. |
Le responsable en est un commissaire de la police nationale qui rend compte directement au Directeur de la police. | UN | والمسؤول عن هذه المفرزة هو مفوض في الشرطة الوطنية يقدم تقاريره مباشرة الى مدير الشرطة. |
Général José Horacio Soto, Directeur de la police militaire mobile | UN | الجنرال خوسيه هوراسيو سوتو، مدير الشرطة العسكرية المتنقلة؛ |
Sur la base des rapports présentés, le commissaire national établit des statistiques sur l'usage des armes à feu par la police. | UN | واستنادا إلى التقارير المقدمة، يقوم مدير الشرطة الوطنية بتقديم إحصاءات عن حالات استخدام الشرطة للأسلحة النارية. |
Il connais le chef de la police, la plupart du jury | Open Subtitles | إنّه يعرف مدير الشرطة ، ومعظم هيئة المحلّفين .. |
2.3 Le 19 janvier 2005, le préfet de police a pris à son encontre un nouveau arrêté de reconduite à la frontière. | UN | 2-3 وفي 19 كانون الثاني/يناير 2005، أصدر مدير الشرطة أمراً إدارياً جديداً يقضي بإبعاد صاحب البلاغ إلى الحدود. |
le shérif ne va pas tarder. | Open Subtitles | أعتقد مدير الشرطة س تكون على طول في دقائق زوج. |
Je suis le shérif Briscoe. | Open Subtitles | انا مدير الشرطة بريسكو. مَن أنتْ بحقّ الجحيم؟ |
C'est pour ça que le shérif est vivant et que son arme a disparu. | Open Subtitles | أعتقد لهذا مدير الشرطة ما زال حيّة ولماذا بندقيته مفقودة. |
J'appelle le shérif Farley. | Open Subtitles | سيادة القاضي، الدفاع يستدعي مدير الشرطة فيرلي |
Je suis en interview avec le shérif Cahill. | Open Subtitles | أنا في أحد المستودعات' لمقابلة مدير الشرطة تشيل. |
Codé Mbengue, Directeur de la police judiciaire, Ministère de l’intérieur | UN | كوديه مبينغوي ، مدير الشرطة القضائية بوزارة الداخلية |
Réunion avec M. Hok Lundi, Directeur de la police nationale | UN | الاجتماع مع اللواء هوك لوندي مدير الشرطة الوطنية |
D'après le Directeur de la police nationale, il a actuellement sous ses ordres un effectif total d'environ 4 800 personnes. | UN | ووفقا لما ذكره مدير الشرطة الوطنية، فإن اﻷفراد الخاضعين لقيادته اﻵن يقارب مجموعهم ٨٠٠ ٤ فرد. |
Directeur de la police judiciaire, Ministère de la sécurité intérieure | UN | مدير الشرطة القضائية، وزارة الأمن الداخلي |
C'est sur cet avis que le commissaire national se fonde pour décider si l'usage d'une arme dans un cas d'espèce est conforme au règlement. | UN | واستنادا إلى هذا الرأي، يقرر مدير الشرطة الوطنية ما إذا كان استخدام السلاح في مثل هذه الحالة متفقا مع اللوائح المقررة. |
Le conseil d'administration de cette cellule est dirigé par le chef de la police judiciaire et se réunit régulièrement. | UN | ويرأس مجلس إدارة هذه الوحدة مدير الشرطة القضائية، ويعقد هذا المجلس اجتماعات منتظمة. |
Sur cette base, le tribunal a annulé l'arrêté pris par le préfet de police dans la mesure où il fixait la Tunisie comme destination de renvoi. | UN | واستناداً إلى ذلك، ألغت المحكمة القرار الصادر عن مدير الشرطة الذي حدد تونس كبلد المقصد. |
Un enquêteur ne peut exiger de tels renseignements que moyennant l'autorisation écrite d'un fonctionnaire ayant au moins le grade de commissaire de police. | UN | ولا يستطيع المحقق أن يطلب هذه المعلومات إلا بموافقة مسبقـة مكتوبة صادرة عن ضابط لا تقل رتبته عن مدير الشرطة. |
Il a recommandé en outre que l'examen des plaintes pour torture par le Commissioner of Police ait lieu en audition publique et que l'ordre des avocats y soit représenté. | UN | وأوصت اللجنة كذلك بأنه يجب دعوة الجمهور وممثلين عن جمعية المحامين لحضور الجلسات التي ينظر فيها مدير الشرطة في شكاوى التعذيب. |
M. Angel Antonio Conte, Directeur général de la police nationale. | UN | السيد أنجل أنطونيو كونتي، مدير الشرطة الوطنية. |
Votre honneur, le Sheriff et l'accusation ont clairement fait une accusation bidon | Open Subtitles | سعادتكم, مدير الشرطة والمدعي لفقوا تهمة مزيفة بشكل واضح |
Voyez-vous, Maréchal, je suis sûr qu'on l'a poussé. | Open Subtitles | إسمع يا مدير الشرطة, أنا متأكد أن أحداً دفعه. |
- Shérif, vous ne pouvez pas permettre ceci. | Open Subtitles | مدير الشرطة .. هل تركت هذا يحدث ؟ |
Si Bayley ne vous a pas, le marshal le fera. Vous feriez bien de partir tant que vous le pouvez. | Open Subtitles | إن لم يقتلك بايلى فسيفعل ذلك مدير الشرطة من الذكاء أن تهرب مادام يمكنك ذلك |
Un journaliste va me rencontrer chez le shériff. | Open Subtitles | شاحنة أخبارِ من الشبكة ستقابلني في قسم مدير الشرطة |