Directeur de la Section des droits de l'homme, Unité de médecine sociale, UPCM | UN | مدير قسم حقوق الإنسان، وحدة الطب الاجتماعي، كلية الطب، جامعة الفلبين |
Directeur de la Section sur les juridictions fédérales, depuis 2011. | UN | مدير قسم المحاكم الاتحادية، منذ عام 2011 |
100. Pour ce qui est de l'appui aux finances sur des ressources autres que les ressources de base, il était juridiquement justifié, de l'avis du Directeur de la Section du budget, que cet appui donne lieu à un remboursement. | UN | ٠٠١ - وعن موضوع دعم البرامج غير اﻷساسية، قال مدير قسم الميزانية إن ثمة أساس قانوني لفرض رسوم من أجل هذا الدعم. |
2007-2008 Directeur des ressources humaines du Ministère des affaires étrangères | UN | 2007-2008: مدير قسم الموارد البشرية في وزارة الخارجية |
Directeur des études de français à l'Académie de droit international de la Haye, session d'été (1990) | UN | :: مدير قسم الدراسات الفرنسية في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي، الدورة الصيفية، لاهاي، 1990 |
M. Jean Pierre Verbiest, Directeur de la Division de la planification stratégique et de la coordination des politiques de la Banque asiatique de développement | UN | السيد جون بيير فيربيست، مدير قسم التخطيط الاستراتيجي وتنسيق السياسات، مصرف التنمية الآسيوي |
Directeur du département de l'intégration européenne et des relations internationales | UN | مدير قسم التكامل الأوروبي والعلاقات الخارجية |
chef de section du personnel, Ministère des affaires étrangères (1995-1996) | UN | مدير قسم شؤون الموظفين، وزارة الخارجية (1995-1996) |
105. S'agissant du coût de la mise en oeuvre de PNUD 2001, le Directeur de la Section du budget l'a chiffré à 25 millions de dollars. | UN | ٥٠١ - وعن تكلفة تنفيذ " البرنامج اﻹنمائي في عام ١٠٠٢ " ، قال مدير قسم الميزانية إنها تصل إلى ٥٢ مليون دولار. |
100. Pour ce qui est de l'appui aux finances sur des ressources autres que les ressources de base, il était juridiquement justifié, de l'avis du Directeur de la Section du budget, que cet appui donne lieu à un remboursement. | UN | ٠٠١ - وعن موضوع دعم البرامج غير اﻷساسية، قال مدير قسم الميزانية إن ثمة أساس قانوني لفرض رسوم من أجل هذا الدعم. |
105. S'agissant du coût de la mise en oeuvre de PNUD 2001, le Directeur de la Section du budget l'a chiffré à 25 millions de dollars. | UN | ٥٠١ - وعن تكلفة تنفيذ " البرنامج اﻹنمائي في عام ١٠٠٢ " ، قال مدير قسم الميزانية إنها تصل إلى ٥٢ مليون دولار. |
Les deux titulaires des postes de la classe P-5 relèveront du Directeur de la Section des droits de l'homme affecté à Khartoum ainsi que du Coordonnateur régional de la MINUS. | UN | ويخضع هذان الموظفان من الرتبة ف-5 لإشراف مدير قسم حقوق الإنسان في الخرطوم وكذلك للمنسق الإقليمي للبعثة. |
- le Directeur de la Section droits de l'homme (MONUC), | UN | - مدير قسم حقوق الإنسان في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Elle encourage le Conseil consultatif pour les droits de l'homme à répondre aux lettres communiquées à cet égard par le Directeur de la Section des droits de l'homme de la MINUS. | UN | كما تحث المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان على الرد على الرسائل المقدمة بهذا الشأن من مدير قسم حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Directeur des études en langue française à l'Académie de droit international, session d'été, 1990. | UN | مدير قسم الدراسات باللغة الفرنسية في القانون الدولي العام في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي 1990. |
1990-1991 : Conseiller juridique adjoint, Directeur des traités internationaux du Ministère des affaires étrangères, Caracas. | UN | 1990-1991 - نائب المستشار القانوني، مدير قسم المعاهدات الدولية، وزارة الخارجية، كراكاس. |
M. Fernando Lima Da Trindade, Directeur des services géographiques et cadastraux | UN | السيد سيـشـي تانيوكا، مدير قسم الطوبوغرافيا في معهد المساحة الجغرافية |
Directeur des études de français à l'Académie de droit international, session d'été, La Haye (1990) | UN | مدير قسم الدراسات الفرنسية في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي، الدورة الصيفية، لاهاي، 1990 |
M. Samuel Kingsley Nnama, Directeur de la Division de l'appui aux opérations de la Banque africaine de développement | UN | السيد سامويل كينسلي ناما، مدير قسم دعم العمليات، مصرف التنمية الأفريقي |
Directeur adjoint du Département des affaires politiques et Directeur de la Division des organisations internationales | UN | - نائب مدير قسم الشؤون السياسية، ومدير شعبة المنظمات الدولية |
Depuis 1997 Directeur du département de droit international de la faculté de droit de l'Université catholique du Chili. | UN | ١٩٩٧- مدير قسم القانون الدولي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية البابوية لشيلي. |
Un chef de section corrompu tue la petite amie de Bourne. | Open Subtitles | إذا عندنا مدير قسم فاسد يقتل (صديقة (بورن |
J'aimerais maintenant vous présenter le chef du service d'orientation, | Open Subtitles | و الآن يسعدني أن أقدم لكم مدير قسم التوجيه الجديد |