ويكيبيديا

    "مدينة البصرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la ville de Bassorah
        
    • la ville de Bassora
        
    • de la ville
        
    38. Le 26 septembre 1998, à 11 h 45, une patrouille américaine a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Bassorah. UN ٣٨ - في الساعة ٤٥/١١ من يوم ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    L'équipe s'est rendue directement à l'hôtel dans la ville de Bassorah et n'a mené aucune activité. UN وتوجه الفريق مباشرة إلى الفندق في مدينة البصرة ولم يقم بأي نشاط.
    b) Le même jour, à 21 h 58, une formation de deux appareils ennemis a dépassé le mur du son au-dessus de la ville de Bassorah. UN - في الساعة ٥٨/٢١ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ قام تشكيل معاد مؤلف من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    8. Le 9 septembre 1997, à 14 h 40, une formation américaine composée de deux avions a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Bassora. UN ٨ - في الساعة )٤٠/١٤( من يوم ٩/٩/١٩٩٧ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    11. Le 27 novembre 1997, une formation d'avions de combat américains a franchi le mur du son au-dessus des zones résidentielles situées au sud de la ville de Bassorah. UN ١٠ - في يوم ٢٧/١١/١٩٩٧ قام تشكيل طائرات حربية أمريكية باختراق حاجز الصوت فوق المناطق المدنية غربي مدينة البصرة.
    4. Le 28 février 1998, à 9 h 17, deux avions américains ont franchi le mur du son au-dessus de la ville de Bassorah. UN ٤ - في الساعة ٠٩١٧ من يوم ٢٨/٢/١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    4. Le 30 avril 1998, à 1 h 55, deux chasseurs américains ont franchi le mur du son au-dessus de la ville de Bassorah. UN ٤ - وفي الساعة ٥٥/١ من يوم ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    Le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus se déclare profondément préoccupé par l'attaque menée par l'aviation des États-Unis d'Amérique contre des objectifs situés à proximité de la ville de Bassorah en Iraq, qui a fait des victimes innocentes. UN تُعرب وزارة خارجية جمهورية بيلاروس عن بالغ قلقها إزاء قيام طائرات حربية أمريكية بضرب أهداف في مدينة البصرة بالعراق، مما أسفر عن مصرع أناس لا ذنب لهم.
    2. Le même jour, à 22 heures, une patrouille de deux avions ennemis a largué un engin thermique au-dessus de la ville de Bassorah. UN ٢ - في يوم ١٧/٧/١٩٩٥ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بإلقاء مشعل حراري في الساعة ٢٢٠٠ فوق مدينة البصرة.
    À 14 h 55, elle est arrivée à son hôtel dans la ville de Bassorah, où elle passera la nuit avant de commencer, demain, ses inspections dans le gouvernorat. UN ووصل الفريق في الساعة 55/14 إلى الفندق في مدينة البصرة حيث سيقضي الليلة ويشرع غدا في عمل التفتيش في محافظة البصرة.
    Le groupe a achevé sa mission à 14 heures, puis a regagné son hôtel dans la ville de Bassorah. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 00/14، وعادت إلى الفندق في مدينة البصرة.
    2. Le 26 avril 1996, à 9 h 30, un appareil américain a largué des tracts séditieux au-dessus du district de Dayr, près de la ville de Bassorah. UN ٢ - في الساعة )٣٠٠٩( في يوم ٢٧/٤/١٩٩٦ قامت إحدى الطائرات اﻷمريكية بإلقاء منشورات معادية تحريضية فوق ناحية الدير قرب مدينة البصرة.
    5. À 14 h 25, le 14 octobre 1996, une formation de deux avions américains a passé le mur du son au-dessus de la ville de Bassorah. UN ٥ - في الساعة )١٤٢٥( في يوم ١٤/١٠/١٩٩٦ قام تشكيل أمريكي مؤلف من )٢( طائرة باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.
    Si les autres gouvernorats iraquiens sont généralement moins touchés, certains, notamment Bassorah (en particulier la ville de Bassorah elle-même) et Ta'mim (principalement la ville de Kirkouk), ont été le théâtre de fortes tensions et d'un nombre croissant d'incidents violents. UN وعلى الرغم من أن محافظات العراق الباقية تضررت عموما بشكل أقل، فإن بعض المحافظات وأهمها البصرة (ولا سيما مدينة البصرة) ومحافظة التأميم (وبصورة خاصة مدينة كركوك) شهدت مستويات عالية من التوتر وعددا متزايدا من أحداث العنف.
    Chaque jour qui passe confirme cette politique d'agression délibérée contre l'Iraq illustrée par les frappes aériennes massives et répétées contre un grand nombre de zones civiles iraquiennes, y compris des villes et des zones résidentielles, comme ce fut le cas lors du bombardement d'un quartier résidentiel de la ville de Bassorah dans la matinée du 25 janvier 1999. UN ما فتئت الوقائع تبرهن يوما بعد آخر هذا النهج العدواني ضد العراق. ففيما يتعلق بالضربات المستمرة والمكثفة التي تقوم بها الطائرات اﻷمريكية والبريطانية ضد العديد من المواقع المدنية العراقية وبما فيها المدن واﻷحياء السكنية اﻵهلة بالسكان وآخرها ضرب أحياء سكنية في مدينة البصرة صباح يوم ٢٥/١/١٩٩٩.
    4. Les appareils militaires susmentionnés au paragraphe 3 ont continué de violer l'espace aérien iraquien et de larguer des tracts hostiles à l'Iraq les 26, 27 et 28 janvier 1994 au-dessus des régions de Safwan et Chaïba le centre de la ville de Bassorah, Jabal Sinam, Qorna et Dair. UN ٤ - استمرت الطائرات الحربية المذكورة في الفقرة )٣( أعلاه بخرق المجال الجوي العراقي بإلقاء المنشورات المعادية للعراق خلال اﻷيام ٢٦ و ٢٧ و ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ حيث ألقت المنشورات المعادية على مناطق صفوان والشعيبة ومركز مدينة البصرة وجبل سنام والقرنة والدير.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre de M. Mohammed Saïd Al-Sahaf, Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq, en date du 9 décembre 1993, concernant le largage de tracts subversifs par l'aviation américaine au-dessus de la ville de Bassorah et d'autres zones du sud de l'Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل لسيادتكم برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ حول قيام الطائرات الحربية اﻷمريكية برمي نشرات استفزازية على مدينة البصرة وأماكن أخرى جنوب العراق.
    4. Le 23 octobre 1996, à 12 h 52, une formation américaine ennemie composée de deux avions a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Bassora. UN ٤ - في الساعة )١٢/٥٢( في يوم ٢٣/١٠/١٩٩٦ قام تشكيل أمريكي معاد مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة البصرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد