ويكيبيديا

    "مدينة لك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te dois
        
    • vous dois
        
    • redevable
        
    • dois une
        
    • te doit
        
    • te revaudrai
        
    Bon, je te dois au moins un dîner ou n'importe quoi. Open Subtitles حسنا، أنا على الأقل مدينة لك .بالعشاء في وقت ما أو ما شابه
    Si mes souvenirs sont exacts, je te dois toujours une maison. Open Subtitles إن أسعفتني الذاكرة، لا زلت مدينة لك بمنزل
    Et maintenant que je suis dans ton lit, tu penses que je te dois une réponse. Open Subtitles والآن أنا فى فراشك تعتقد أننى مدينة لك بإجابة
    Mais je sais que je vous dois une chance de m'aider à comprendre qui tu es, le vrai toi. Open Subtitles و لكنى أعلم انى مدينة لك بفرصة لتساعدنى على معرفة من انت , ذاتك الحقيقية
    Je pars et je compte pas revenir, donc dites-le si je vous dois quelque chose. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبة ولن أعود مجدداً لذلك إن كنتُ مدينة لك بشيء تكلّم الآن
    Dis moi ce que je dois faire pour te prouver que je te suis éternellement redevable pour avoir sauver la vie de mon père ? Open Subtitles أخبرني ما الذي يتعين علي فعله لكي أثبت أنني مدينة لك إلى الأبد من أجل إنقاذ حياة والدي ؟
    Je te dois encore un putain de sou. Je t'en dois encore un. Open Subtitles أنا مدينة لك ببنس آخر، أدين لك بواحد آخر
    Tu m'as quittée devant l'autel. Je ne te dois rien! Open Subtitles لقد تركتني يا إكساندر , عند المذبح أنا لست مدينة لك بأي شيئ
    Je te dois encore des excuses. Pfft. Pas besoin. Open Subtitles مازلت مدينة لك بإعتذار لا داعي , لقد كان قبل وقت طويل
    Peut-être pas, mais je te dois une fière chandelle. Open Subtitles لم اكن سأقول لك هذا لكن اعتقد اننى مدينة لك بواحدة
    Tu sais, je pense que je te dois des excuses pour l'histoire de l'école. Open Subtitles اه أعتقد أنني مدينة لك باعتذار بخصوص موضوع المدرسة
    Écoute, Kat, je sais que je te dois une faveur, mais je n'ai rien pour l'instant. Open Subtitles اسمعي,كات انا مدينة لك لكن لا املك معلومات حاليا
    Je te dois des excuses. Open Subtitles أنا مدينة لك باعتذار
    Si ce traitement m'a fait gagner du temps, je te dois la vie. Open Subtitles إن كان ذلك البزل قد أرجأ تفاقم المرض فعلاً... فأنا مدينة لك بحياتي.
    Mr.Lively, je vous dois des excuses. Open Subtitles سيد ليفلى، أنا مدينة لك بإعتذار
    Je ne vous dois rien. Open Subtitles لستُ مدينة لك بشيء
    Je vous dois ma vie. Open Subtitles أنا مدينة لك بحياتي
    Tu as sauvé notre Alpha. La meute t'est redevable. Open Subtitles قمت بانقاذ الالفا خاصتنا الزمرة مدينة لك
    Quand vous êtes venue me voir, j'ai pensé vous être redevable car vous m'avez sauvé la vie. Open Subtitles عندما جئت لي ظنتت أنني مدينة لك لأنك أنقذت حياتي
    C'est une belle dette de gratitude qu'elle te doit, Open Subtitles إنها مدينة لك بالإمتنان
    Si tu me le laisses, je te revaudrai vraiment ça. Open Subtitles إن سمحت لي بالحصول عليه سأكون مدينة لك بخدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد