ويكيبيديا

    "مدينة لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me dois
        
    • me doit
        
    • redevable
        
    • m'en dois une
        
    • Vous me devez
        
    • m'en doit une
        
    • une dette envers moi
        
    Tu me dois donc un dîner, une bouteille de Whisky, et une des ces grenades aveuglantes. Open Subtitles مما يعني أنكِ مدينة لي بعشاء زجاجة من اسكوتش واحد القنابل المضئية
    Écoute, tu ne me dois rien, mais pour ce que ça vaut, je suis juste là pour écouter tout ce que tu as besoin de dire. Open Subtitles أنظري ، لستِ مدينة لي بأي شيء لكن لما له قيمة أنا هنا فقط لأستمع لأيما تحتاجين قوله
    Tu me dois 86$ en frais de taxi. Open Subtitles إذا أنتِ مدينة لي بـ86دولاراً في سيارة الأجرة
    Je lui dois plus que je ne peux l'imaginer, et elle me doit aussi beaucoup. Open Subtitles أنا مدين لها بأكثر مما أتخيل وهي مدينة لي
    Mais après les dommages que vous avez causé, je sais que vous m'êtes redevable et je suis venu pour collecter. Open Subtitles ولكن بعد الأضرار التي تسببتِ بها، أعرف أنكِ مدينة لي وجئت هنا كي أجمع الدين.
    Mais tu m'en dois une, et je prévois de les collectionner. Open Subtitles النقطة اخذت في الاعتبار ولكن أنت مدينة لي بواحدة,
    Tu me dois des excuses. Et je ne partirai pas tant que je ne les aurai pas eues. Open Subtitles أنتِ مدينة لي باعتذار ولن أرحل حتى أحصل عليه
    Tu me dois des excuses. Et je ne partirai pas tant que je ne les aurai pas eues. Open Subtitles أنتِ مدينة لي باعتذار ولن أرحل حتى أحصل عليه
    Tu ne me dois rien sauf qu'une explication serait appréciée. Open Subtitles لست مدينة لي بأي شيء. فيما عدا تفسير للأمر يشبع فضولي.
    Ne m'ignore pas, mère. Tu me dois bien ça. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    Tu me dois 420 dollars pour le dernier. Open Subtitles أنتِ مدينة لي بـ 420 دولار مقابل آخر واحد
    Tu me dois bien ça. Je t'ai souvent remplacée Open Subtitles أنت مدينة لي فكري بالمرات التي غطيت عنكِ
    Tu me dois déjà de l'argent pour le capot de ma voiture, je n'en ai pas encore vu un centime. Open Subtitles انتي ما زلتي مدينة لي لكسرك غظاء سيارتي ولم تردي المال بعد
    Tu me dois une vérité, alors, vas-y ma grande ! Open Subtitles هذه حفرة أخرى , لي أنت مدينة لي بحقيقة لذا سددي ما عليكي من الدين,خليلتي.
    Tu sais, que je t'ai sortie d'une prison russe ne veut pas dire que tu me dois quelque chose. Open Subtitles أتعلمين، إنقاذك من الحبس الروسى لا يعنى أنك مدينة لي بشئ
    Ne m'ignore pas maintenant, mère. S'il te plaît. Tu me dois ça. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    Tu me dois 27 269,31 dollars pour l'orteil. Open Subtitles انت مدينة لي بمبلغ 27،269.31 من أجل الإصبع
    Si tu as besoin d'un avocat, j'ai une amie et elle me doit une faveur. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لمحامي, فلديّ صديقة, وهي مدينة لي بخدمة
    Écoute, si tu ne me le montres pas, je penserai que tu es celle qui me doit une histoire. Open Subtitles انظروي, إذا لم تريني اياه أعتقد بأنكِ مدينة لي بكل القصة
    Je veux pas que tu penses m'être redevable, c'est tout. Open Subtitles لا أريد أن تظني أنكِ مدينة لي بشيء ذلك كلّ ما هناك.
    Ce qui veut dire que tu m'en dois une, et tu vas me rembourser en restant hors de la vie d'Erin à partir de ce soir. Open Subtitles والآن يعني أنك مدينة لي وستدفعين لي بابتعادك عن حياة ايين بدءًا من هذه الليلة
    Je suis là pour la bière que Vous me devez. Open Subtitles اتيت لأجل الجعة التي انتِ مدينة لي بها
    Ce labo m'en doit une. Open Subtitles تقنيات هذه المختبرات مدينة لي
    Birgitte. Tu as une dette envers moi pour avoir favorisé Henriette. Open Subtitles انت مدينة لي لتفضيلك هينرييت للقانون الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد