ويكيبيديا

    "مذكرة من الأمانة عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • note du Secrétariat sur
        
    • 'une note du secrétariat concernant
        
    • 'une note du secrétariat relative au
        
    • une note du Secrétariat relative aux
        
    note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables UN مذكرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العام: الأعمال الممكنة مستقبلاً
    note du Secrétariat sur les recommandations du Groupe intergouvernemental d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    note du Secrétariat sur la peine capitale et la mise en œuvre des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN مذكرة من الأمانة عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    note du Secrétariat sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN مذكرة من الأمانة عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    note du Secrétariat sur la coopération et l'assistance techniques UN مذكرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    note du Secrétariat sur la promotion des moyens visant à assurer l'interprétation et l'application uniformes des textes juridiques de la CNUDCI UN مذكرة من الأمانة عن ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيدَ تفسيرِ نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقِها
    note du Secrétariat sur les questions juridiques et réglementaires qui se posent dans le domaine de la microfinance UN مذكرة من الأمانة عن المسائل القانونية والتنظيمية الرقابية المحيطة بالتمويل البالغ الصغر
    note du Secrétariat sur les travaux actuels et travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique UN مذكرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    note du Secrétariat sur le projet de texte révisé de la Loi type UN مذكرة من الأمانة عن مشروع نص القانون النموذجي المنقّح
    note du Secrétariat sur le Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN مذكرة من الأمانة عن دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    note du Secrétariat sur le texte destiné aux juges concernant la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale UN مذكرة من الأمانة عن نصوص قضائية متعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
    note du Secrétariat sur le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار
    note du Secrétariat sur les formations et l'assistance technique UN مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية
    note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles sur la fraude commerciale UN مذكرة من الأمانة عن الأعمال الممكنة مستقبلا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري
    note du Secrétariat sur la formation et l'assistance technique UN مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية.
    note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    note du Secrétariat sur la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres UN مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء
    Le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant la durée du mandat des membres du Comité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10). UN 25 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن فترات شغل أعضاء اللجنة لمناصبهم (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10).
    40. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat relative au règlement des différends (UNEP/POPS/COP.1/29). UN 40 - تعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن تسوية المنازعات (UNEP/POPS/COP.1/29).
    À cette reprise de la session, le Comité a examiné une note du Secrétariat relative aux incidences de l’euro sur l’ONUDI qui renfermait un mémorandum présenté par l’Union européenne sur ce sujet (PBC.15/15-IDB.21/29). UN وفي تلك الدورة المستأنفة ، نظرت اللجنة في مذكرة من اﻷمانة عن تأثر اليونيدو باليورو ، تحتوي على مذكرة قدمها الاتحاد اﻷوروبي بشأن هذا الموضوع (PBC.15/15-IDB.21/29) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد