note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables | UN | مذكرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العام: الأعمال الممكنة مستقبلاً |
note du Secrétariat sur les recommandations du Groupe intergouvernemental d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels | UN | مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
note du Secrétariat sur la peine capitale et la mise en œuvre des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort | UN | مذكرة من الأمانة عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
note du Secrétariat sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | مذكرة من الأمانة عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
note du Secrétariat sur la coopération et l'assistance techniques | UN | مذكرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية |
note du Secrétariat sur la promotion des moyens visant à assurer l'interprétation et l'application uniformes des textes juridiques de la CNUDCI | UN | مذكرة من الأمانة عن ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيدَ تفسيرِ نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقِها |
note du Secrétariat sur les questions juridiques et réglementaires qui se posent dans le domaine de la microfinance | UN | مذكرة من الأمانة عن المسائل القانونية والتنظيمية الرقابية المحيطة بالتمويل البالغ الصغر |
note du Secrétariat sur les travaux actuels et travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique | UN | مذكرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية |
note du Secrétariat sur le projet de texte révisé de la Loi type | UN | مذكرة من الأمانة عن مشروع نص القانون النموذجي المنقّح |
note du Secrétariat sur le Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics | UN | مذكرة من الأمانة عن دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي |
note du Secrétariat sur le texte destiné aux juges concernant la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale | UN | مذكرة من الأمانة عن نصوص قضائية متعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود |
note du Secrétariat sur le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
note du Secrétariat sur les formations et l'assistance technique | UN | مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية |
note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles sur la fraude commerciale | UN | مذكرة من الأمانة عن الأعمال الممكنة مستقبلا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري |
note du Secrétariat sur la formation et l'assistance technique | UN | مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية. |
note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
note du Secrétariat sur la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace: activités des États Membres | UN | مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant la durée du mandat des membres du Comité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10). | UN | 25 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن فترات شغل أعضاء اللجنة لمناصبهم (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10). |
40. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat relative au règlement des différends (UNEP/POPS/COP.1/29). | UN | 40 - تعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن تسوية المنازعات (UNEP/POPS/COP.1/29). |
À cette reprise de la session, le Comité a examiné une note du Secrétariat relative aux incidences de l’euro sur l’ONUDI qui renfermait un mémorandum présenté par l’Union européenne sur ce sujet (PBC.15/15-IDB.21/29). | UN | وفي تلك الدورة المستأنفة ، نظرت اللجنة في مذكرة من اﻷمانة عن تأثر اليونيدو باليورو ، تحتوي على مذكرة قدمها الاتحاد اﻷوروبي بشأن هذا الموضوع (PBC.15/15-IDB.21/29) . |