ويكيبيديا

    "مذهول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • surpris
        
    • impressionné
        
    • étonné
        
    • stupéfait
        
    • stupéfié
        
    • époustouflé
        
    Je dois admettre que je suis surpris que tu aies voulu falsifier cette information pour moi. Open Subtitles يجب أن أُقرّ بذلك،أنا مذهول لأنك قمت بتزييف هذه المعلومات من أجلي.
    surpris que je t'ai aidé à couvrir le fait que tu sois coupable ? Open Subtitles أنك مذهول لأنني ساعدتك للتغطيه على جريمتك؟
    Alors du calme, fais semblant d'être surpris et éclate-toi. Open Subtitles اهدأ فقط ، استرخي، تصرف كأنك مذهول وتمتع بوقتك
    Et vu que quelqu'un... a jeté mon portable d'une voiture en marche... J'avoue être impressionné. Open Subtitles وبما أن شخص ما رمى هاتفي من سيارة متحركة علي القول أنا مذهول
    Encore une fois, je suis impressionné par le brio de ce kidnappeur. Open Subtitles مرة أخرى، أنا مذهول من التألق التكتيكي للمختطف
    Je suis étonné qu'ils n'aient même pas remis l'électricité pour vous. Open Subtitles إنى مذهول أنهم قد قاموا بتشغيل الكهرباء من أجلك
    Vous savez, je suis stupéfait par le regard déférent que vous portez à la chair pourrissante. Open Subtitles أتعلمين ، أنا مذهول من كم الإحترام الذي تلتزمون به تجاه اللحم المُتعفن
    Je suis stupéfié devant tant d'incompétence. Open Subtitles أتعلمون أنا حقيقة مذهول أنتم جميعاً لستم مؤهلين
    Je suis époustouflé de voir comment vous deux pouvez vous comprendre. Open Subtitles أنا مذهول من قدرتكما على فهم بعضكما
    Nous allions les envoyer tranquillement mais je suis surpris que le public ait eu vent de cela. Open Subtitles لقد كنت سأتستر عن هذه المعلومات مع أفراد عائلتي، ولكن بما أن الخبر قد ذاع صيته الآن، فأنا مذهول بعض الشيء من هذا الأمر
    Franchement, entre la drogue et son père, je suis surpris qu'il soit encore en vie. Open Subtitles صدقا, بين ادمانه ووالده انا مذهول انه ما زال حيا
    Je dirais que tu es surpris de cinq dollars en moins que moi. Open Subtitles أنا مذهول أكثر منك بخمسة دولارات
    Si c'est comme ça que vous transportez je suis surpris que vous trouviez du boulot. Open Subtitles إذاكانتهذهطريقةالنقل... أنا مذهول إنك تجد عمل.
    Je suis surpris parce que de tous les couples que je connais, j'ai toujours pensé que votre mariage était le plus solide. Open Subtitles الأمر مدهش, أنا مذهول لأنه من بين جميع من أعرفهم لطالما كنت واثقاً أنك أنت و "إيميلي" تمثلان أفضل الزيجات
    Mais je suis impressionné que vous ayez tenu le coup aussi longtemps. Open Subtitles ولكنني مذهول من أنك استطعتَ التماسك والحفاظ على كل شيء لكل ذلك الوقت
    Tu t'en es bien sorti. Je suis vraiment impressionné. Open Subtitles لقد صنعت لنفسك جيداَ أنا مذهول
    Je suis étonné que tu n'aies pas eu besoin d'une sieste ! Open Subtitles ‫أنا مذهول أنك لم تحتج ‫إلى قيلولة حتى الآن يا فرانسيس
    Je suis même étonné de voir à quel point je t'apprécie, mais je ne peux pas faire ça. Open Subtitles انا نوعاً ما مذهول كيف اعجبت بك بهذا القدر .. ولكن لا استطيع فعل هذا
    En 2002, je passais du temps avec une communauté autochtone et a été stupéfait par la quantité de sucre qu'ils consomment. Open Subtitles في 2002 قضيت بعضاً من الوقت مع مجتمع بدائي وكنت مذهول بمقدار السكر الذي يستهلكونه
    Je suis stupéfait par cette colonne de lumière méticuleusement décentrée. Open Subtitles إني مذهول من درجة اللون الأبيض الموجودة في المنتصف بالضبط
    Et après j'ai juste été... stupéfié par ta souplesse. Open Subtitles وبعد ذلك كُنت مذهول من مدى مرونتك
    Je suis époustouflé, Billy. Open Subtitles أنا مذهول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد