ويكيبيديا

    "مرات و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fois et
        
    Je déteste de vous déranger, mais je suis de retour et-vient comme trois fois et je ne peux tout simplement pas trouver cette adresse. Open Subtitles أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان
    Je peux les claquer trois fois, et soudain, tout ceux que j'aime seront autour de moi. Open Subtitles الذي يمكنني أن أنقره ثلاث مرات و فجأة جميع من أحبهم سيكونون بجانبي
    Tu as tenté d'aller en haut deux fois, sortir par la porte d'entrée quatre fois, et à travers le mur, cinq ce qui fait six fois. Open Subtitles لقد جربت الصعود للأعلى مرتان الخروج إلى البابا الأمامي أربع مرات .. و خلال الحائط خمسة . إجعلي هذا ستة ..
    Je t'ai tendu la main tant de fois, et tu continues de dire non. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك عدة مرات و كنت ترفض بإستمرار
    Mon Match Day, je vomi six fois et sortit, donc je dirais que tu vas bien. Open Subtitles مباراة اليوم, قذفتها 6 مرات و نجحت لذلك أقول انك بخير
    Il nous a sauvées plusieurs fois, et tu vas le laisser tomber ? Open Subtitles لقد أنقذنا عدة مرات و أنتِ ستفعلين معه هذا؟
    Nous leur avons envoyé la paperasse six fois, et ... mais ils n'ont pas arrêté la saisie. Open Subtitles أرسلنا الأوراق ستة مرات و تبين أنهم يخدعوننا
    Je suis passé par là tois fois, et je dois maintenant payer trois pensions alimentaires. Open Subtitles , فعلتها ثلاث مرات و الان لدي ثلاث فتيات مثيرات تحت النفقة الزوجة المطلقه
    J'ai pris une chambre, appelé Dan plusieurs fois et puis, vers minuit, j'ai encore rappelé. Open Subtitles أستأجرتُ غرفة في نزل أتصلتُ بدان عدة مرات و من ثم حوالي منتصف الليل قمتُ بالأتصال لمرة واحدة
    April a été arrêtée plusieurs fois et utilisait d'autres noms. Open Subtitles أبريل تم القبض عليها عدة مرات و إستخدمت أسماء مستعارة.
    Je l'ai déjà appelé trois fois et Gibbs deux fois. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بالاتصال به ثلاث مرات و جيبز مرتان
    C'est plutôt amusant que Tricia Bronson soit allé à Rio trois fois, et Sonya Lebedenko jamais. Open Subtitles انها مجرد انه مضحك أن تريشيا برونسون ذهبت الى ريو ثلاث مرات و سونيا لم تذهب ابد
    C'est pourquoi je me suis mariée trois fois et fiancée douze fois. Open Subtitles لهذا السبب كنت متزوجة ثلاث مرات و مخطوبة 12 مرة
    Claque des talons trois fois et pense à l'endroit où tu voudrais être et ces chaussures t'y emmèneront. Open Subtitles أطرقي كعبـيك معـا ثلاث مرات و فكّري إلى أين تريدين الذهـاب و سيأخذك الخفـان إلى هنـاك
    Alors tu vas coucher avec lui quelques fois et voir ce qu'il va se passer? Open Subtitles إذن ستعاشرينه عدة مرات و ترين ماذا سيحدث
    Alors elle a essayé de se tuer six fois, et elle n'était pas sectionné pour la santé mentale? Open Subtitles إذن حاولت أن تقتل نفسها 6 مرات و لم يتم تحويلها إلى العلاج النفسي ؟
    ça vallait de montrer la maison 5 fois et attendre... Open Subtitles لقد كانت تستحق عرض المنزل 5 مرات و انتظار
    J'ai réfléchi à ça plusieurs fois et tu as été assez clair hier sur comment tu te sentais. Open Subtitles لقد تخطيت هذا ذهابا و مجيا عدة مرات و أنتَ وضحت لى
    Mais l'entraineur l'a fichu en offense pour porter le ballon un paquet de fois, et il a marqué 3 touchdowns. Open Subtitles لكن المدرب ثبته بالهجوم ,ليحمل الكرة عدة مرات و قد سجل ثلاثة أهدف
    Valfierno commissionne Yves Chaudron, le plus grand faussaire du monde, afin de copier le Mona Lisa 6 fois et à la perfection, un travail herculéen que seul Chaudron peut accomplir. Open Subtitles فالفيرنو يطلب من إيفز شادرون أعظم مزور في العالم أن يرسم لوحة الموناليزا ست مرات و مثالية عمل خارق يمكن فقط ل شادرون إنجازه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد