Les 22 et 23 juillet 2010, 4 appareils militaires turcs, 2 C-160 et 2 C-130, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à sept reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à sept reprises. | UN | وفي 22 و 23 تموز/يوليه 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-130 قواعد الملاحة الجوية الدولية سبع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص سبع مرات. |
Les 2 et 4 avril 2010, 3 appareils militaires turcs, 2 C-160 et 1 C-130, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à six reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à six reprises. | UN | في 2 و 4 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز C-130 قواعد الملاحة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Les 15 et 16 avril 2010, 2 appareils militaires turcs, 1 CN-235 et 1 C-160, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à quatre reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à quatre reprises. | UN | وفي 15 و 16 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز C-160 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Les 10, 12, 13 et 14 septembre 2006, un appareil militaire turc de type Cougar et un de type C-160 ont violé cinq fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 10 و 12 و 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان واحدة من طراز كوغار وواحدة من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 1er juin 2009, quatre appareils militaires turcs F-16 et deux autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 1 حزيران/يونيه 2009، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 1er décembre 2010, quatre appareils militaires turcs, un C-160 et trois Cougar, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à cinq reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à cinq reprises. | UN | في 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، وثلاث أخريات من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Les 18 et 19 décembre 2010, deux appareils militaires turcs, un CN-235 et un GLF-5, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à quatre reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à quatre reprises. | UN | وفي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، وأخرى من طراز GLF-5، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 21 décembre 2010, cinq appareils militaires turcs, quatre F-16 et un CN-235, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à trois reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، وأخرى من طراز CN-235، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 5 mai 2011, quatre appareils militaires turcs, deux F-4, un CN-235 et un Cougar, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à trois reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 5 أيار/مايو 2011، قامت طائــرتان عسكريــتان تركيــتان من طراز F-4، وطائرة من طراز CN-235، وطائرة من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Les 27, 28 et 29 mai 2011, quatre appareils militaires turcs, un CN-235 et trois C-130, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à sept reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à sept reprises. | UN | وفي 27 و 28 و 29 أيار/مايو 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235، وثلاث من طراز C-130، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية سبع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص سبع مرات. |
Les 9 et 11 septembre 2011, deux appareils militaires turcs, un GLF-4 et un CN-235, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à quatre reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à quatre reprises. | UN | وفي 9 و 11 أيلول/سبتمبر 2011، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز GLF-4 والأخرى من طراز CN-235، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 5 octobre 2011, quatre appareils militaires turcs, deux CN-235 et deux Cougar, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à cinq reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à quatre reprises. | UN | وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 واثنتان من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 25 octobre 2011, quatre appareils militaires turcs, deux CN-235 et deux Cougar, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à cinq reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à cinq reprises. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 واثنتان من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 14 avril 2010, 3 appareils militaires turcs de type Cougar ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à quatre reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à quatre reprises. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل 2010، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 20 avril 2010, 3 appareils militaires turcs, 2 F-16 et 1 CN-235, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à trois reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 4 mai 2010, 2 appareils militaires turcs, 1 CN-235 et 1 Cougar, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à trois reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à trois reprises. | UN | وفي 4 أيار/مايو 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 2 juin 2009, six appareils militaires turcs de type F-16, deux autres de type F-4 et cinq autres de type Cougar ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 2 حزيران/يونيه 2009، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز F-4، وخمس من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Le 3 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 9 juin 2009, un appareil militaire turc de type F-16 et trois autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 9 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز F-16، وثلاث من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 10 juin 2009, un appareil militaire turc de type B-200 et trois autres de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé quatre fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 10 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200، وثلاث من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 14 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-130, un autre de type B200 et un autre de type C-160 ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 14 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، وواحدة من طراز B-200، وواحدة من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |