Comité chargé des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية |
Comité chargé des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية |
La Division assurera également la représentation du Secrétaire général dans les affaires portées devant le Tribunal administratif des Nations Unies et le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. | UN | وستشمل الخدمات القانونية أيضا تمثيل اﻷمين العام في المرافعات أمام محكمة اﻷمم المتحدة اﻹدارية واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية. |
Il n'est en effet pas souhaitable, du point de vue juridique, de conserver un système qui fait dépendre la réformation des jugements du Tribunal administratif de décisions prises par un organe non juridictionnel — le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. | UN | ومن المستصوب، من وجهة نظر قانونية، اﻹبقاء على نظام يتيح إمكانية مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية استنادا إلى المقررات التي تتخذها اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، وهي هيئة ليست قضائية. |
- Comité des demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif : janvier et septembre 1985 | UN | - اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية: كانون الأول/يناير وأيلول/سبتمبر 1985 |
Toutefois, il était saisi de demandes émanant du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif et du Comité d'administration pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie, sollicitant l'autorisation de tenir des séances au Siège au cours de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | بيد أن اللجنة نظرت في طلبات مقدمة من اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ولجنة الصندوق الاستئماني لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لعقد اجتماعات في المقر في الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة. |
1. A sa quarante et unième session, le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif, créé en application de l'article 11 du statut du Tribunal, a examiné les demandes de réformation ci-après : | UN | ١ - نظرت اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية المنشأة بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية في الطلبات التالية خلال دورتها الحادية واﻷربعين: |
Comité chargé des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif (sauf si le Comité demande à la Cour internationale de Justice de donner un avis consultatif). | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية )إلا إذا طلبت اللجنة فتوى من محكمة العدل الدولية(. |
Il convient de rappeler que, selon le système actuel, les décisions du Tribunal administratif ne peuvent être révisées que par un avis consultatif de la Cour internationale de Justice et ce, uniquement à la requête du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif, seul organe habilité à cet effet. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن أحكام المحكمة اﻹدارية لا يمكن مراجعتها في ظل نظامها القائم حاليا إلا بموجب فتوى تصدرها محكمة العدل الدولية بناء على طلب لا يحق التماسه لغير اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية. |
281. Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif [résolution 957 (X) de l'Assemblée générale] | UN | ٢٨١ - اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ]قرار الجمعية العامة ٧٥٩ )د - ٠١([ في حالة الاقتضاء |
232. Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif [résolution 957 (X) de l'Assemblée générale] | UN | ٢٣٢- اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ]قرار الجمعية العامة ٧٥٩ )د - ٠١([ في حالة الاقتضاء |
Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif (sauf si le Comité demande à la Cour internationale de Justice de donner un avis consultatif). | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية )إلا إذا طلبت اللجنة فتوى من محكمة العدل الدولية(. |
195. Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif [résolution 957 (X) de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ]قرار الجمعية العامة ٩٥٧ )د - ١٠([ فـــي حالـــة الاقتضاء |
1. Le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif tiendra la première séance de sa quarante-sixième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le mardi 27 février 1996. | UN | ١ - ستُعقد الجلسة اﻷولى للدورة السادسة واﻷربعين للجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية في مقر اﻷمم المتحدة يوم الثلاثاء، ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
Toutefois, ils peuvent, si le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif en décide ainsi, être renvoyés devant la Cour internationale de Justice (CIJ) pour qu'elle rende un avis consultatif La procédure applicable est prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif et est décrite aux paragraphes 50 à 56 de la circulaire ST/IC/82/7. | UN | ومع ذلك فإنه يمكن رفعها الى محكمة العدل الدولية التماسا لفتواها، إذا قررت ذلك اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية)٢١(. |
1. A sa quarante-deuxième session, le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif, créé en application de l'article 11 du statut du Tribunal administratif, a examiné la demande de réformation du jugement No 606 du Tribunal administratif présentée par M. Paraiso — Paraiso c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - نظرت اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية المنشأة بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية في دورتها الثانية واﻷربعين في الطلب المقدم من السيد بارايسو ﻹعادة النظر في حكم المحكمة اﻹدارية رقم ٦٠٦ - بارايسو ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. À sa quarante-cinquième session, l'Assemblée générale a, par sa résolution 45/239 B du 21 décembre 1990, prié le Secrétaire général d'entreprendre une étude du système général d'administration de la justice au Secrétariat en tenant notamment compte des suggestions faites par les États Membres au sujet du fonctionnement du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة واﻷربعين، بموجب قرارها ٤٥/٢٣٩ باء، إلى اﻷمين العام أن يجري دراسة لمجمل نظام إقامة العدل في اﻷمانة العامة، آخذا في اعتباره، في جملة أمور، الاقتراحات التي قدمتها الدول اﻷعضاء بشأن أداء اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية. |
20. Outre l'Organisation des Nations-Unies (Assemblée générale, Conseil de sécurité, Conseil économique et social, Conseil de tutelle, Commission intérimaire de l'Assemblée générale et Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif), les organisations ci-après sont qualifiées pour demander à la cour des avis consultatifs sur des questions juridiques : | UN | ٢٠ - باﻹضافة إلى اﻷمم المتحدة )الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس الوصاية، واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة، واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية(، فإن المنظمات التالية مأذون لها حاليا بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية: |
5. Le paragraphe 4 de l'article 11 prévoit la création d'un comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif (ci-après dénommé le " Comité des demandes de réformation " ) qui est autorisé par l'Assemblée générale, en vertu du paragraphe 2 de l'Article 96 de la Charte, à demander des avis consultatifs à la Cour internationale de Justice. | UN | ٥ - وتنص الفقرة ٤ من المادة ١١ على إنشاء لجنة معنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية )وترد أدناه تحت اسم " اللجنة المعنية بالطلبات " (، ترخص لها الجمعية العامة بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩٦ من الميثاق بطلب الفتاوى من محكمة العدل الدولية. |
- Président du Comité des demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif des Nations Unies (1991 et 1992) | UN | - رئيس لجنة الأمم المتحدة لطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية (1991-1992) |
Président du Comité des demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif des Nations Unies (1991 et 1992) | UN | رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (1991-1992) |