ويكيبيديا

    "مراجعة الحكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • révision du jugement
        
    • demande de réformation du jugement
        
    • la réformation du jugement
        
    • réexamen de la condamnation
        
    • un réexamen
        
    (Demande de révision du jugement No 777, soumise par un ancien fonctionnaire de l’Office) UN )دعوى من موظف سابق باﻷونروا يطلب فيها مراجعة الحكم رقم ٧٧٧(
    (Demande d'une ancienne fonctionnaire de l'ONU tendant à obtenir la révision du jugement No 575 au motif qu'il qualifiait ses prétentions de manière inexacte) UN )طلب مراجعة الحكم رقم ٥٧٥، مقدم من موظفة سابقة في اﻷمم المتحدة على أساس أن المحكمة كيفت ادعاءاتها تكييفا غير دقيق(
    (Demande de révision du jugement No 794, soumise par un ancien fonctionnaire local de l’Office) UN )دعوى من موظف ميداني سابق في اﻷونروا يطلب فيها مراجعة الحكم رقم ٤٩٧(
    1. demande de réformation du jugement No 333 du Tribunal administratif des Nations Unies; UN 1 - طلب مراجعة الحكم رقم 333 للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    8. Le 15 novembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 8 novembre 1995, présentée par Mme Beg, en vue de la réformation du jugement No 702 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Beg c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٨ - وفــي ١٥ تشريـــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من السيدة بيغ والمؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وتطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٠٢ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية بيغ ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Détention arbitraire; torture; absence de réexamen de la condamnation par une juridiction supérieure; immixtion dans la vie privée et familiale UN المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي؛ التعذيب؛ عدم مراجعة الحكم من جانب محكمة أعلى؛ التدخل في خصوصيات الشخص وخصوصيات أسرته.
    (Demande de révision du jugement No 802, soumise par un ancien fonctionnaire de l’Organisation) UN )دعوى من موظف سابق باﻷمم المتحدة يطلب فيها مراجعة الحكم رقم ٢٠٨(
    (Demande tendant à la révision du jugement No 650 introduite par d'anciens fonctionnaires de l'UNRWA en vertu de l'article 12 du statut du Tribunal.) UN )يطلب فيها الموظفون السابقون باﻷونروا، بموجب المادة ١٢ مــن النظــام اﻷساسي للمحكمة، مراجعة الحكم رقم ٦٥٠.(
    (Demande présentée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de la révision du jugement No 979) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا يطلب فيها مراجعة الحكم رقم 979)
    (Demande de révision du jugement No 716) UN رقم ٤٨٧: خلف )طلب مراجعة الحكم رقم ٦١٧(
    (Demande de révision du jugement No 532.) UN )يطلب فيها مراجعة الحكم رقم ٥٣٢(
    (Demande de révision du jugement No 723) UN )طلب مراجعة الحكم رقم ٣٢٧(
    (Demande de révision du jugement No 717) UN )طلب مراجعة الحكم رقم ٧١٧(
    (Demande de révision du jugement No 715) UN )طلب مراجعة الحكم رقم ٥١٧(
    (Demande de révision du jugement No 708) UN )طلب مراجعة الحكم رقم ٨٠٧(
    demande de réformation du jugement No 333 du Tribunal administratif des Nations Unies UN طلب مراجعة الحكم رقم 333 للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    demande de réformation du jugement no 333 du Tribunal administratif des Nations Unies UN 48 - طلب مراجعة الحكم رقم 333 للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    5. Le 22 février 1993, le Secrétaire du Comité a reçu de M. Megzari une demande de réformation du jugement No 574 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unis le 12 novembre 1992 dans l'affaire Megzari c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، تلقت اللجنة بواسطة أمينها طلبا من السيد مجزري يطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٥٧٤ الذي أصدرته المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة يوم ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ في قضية مجزري ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    12. Le 16 novembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 14 novembre 1995, présentée par Mme Larsen, en vue de la réformation du jugement No 703 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Larsen c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٢ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من السيدة لارسن والمؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وتطلب فيه مراجعة الحكم رقم ٧٠٣ الصادر عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قضية لارسن ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    20. Le 10 décembre 1995, le Secrétaire du Comité a reçu la demande datée du 16 novembre 1995 présentée par M. Museibes, en vue de la réformation du jugement No 717 rendu par le Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire Museibes c. le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN ٢٠ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تسلم أمين اللجنة الطلب المقدم من السيد مصيبص والمؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وفيه يطلب مراجعة الحكم رقم ٧١٧ الصادر عن المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة في قضية مصيبس ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    Détention arbitraire; torture; absence de réexamen de la condamnation par une juridiction supérieure; immixtion dans la vie privée et familiale UN المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي؛ التعذيب؛ عدم مراجعة الحكم من جانب محكمة أعلى؛ التدخل في خصوصيات الشخص وخصوصيات أسرته.
    Le Comité observe que cet article ne garantit pas un réexamen par plus d'un tribunal. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه لمادة لا تكفل مراجعة الحكم من جانب أكثر من محكمة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد