ويكيبيديا

    "مراجعي حسابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Comité des commissaires aux comptes
        
    • des auditeurs
        
    • des commissaires aux comptes de
        
    • audit
        
    • les auditeurs
        
    • vérificateurs des comptes
        
    • des vérificateurs des
        
    • of Auditors
        
    • 'auditeur
        
    • d'auditeurs
        
    • les commissaires aux comptes
        
    Le Fonds est résolu à entretenir une coopération étroite avec le Comité des commissaires aux comptes sur les questions financières pertinentes. UN ويلتزم الصندوق التزاما تاما بالتعاون الوثيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية ذات الصلة.
    Réunion d'information informelle du Comité des commissaires aux comptes UN إحاطة غير رسمية يقدمها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    RAPPORT AU Comité des commissaires aux comptes DE L'ORGANISATION UN تقرير إلى مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية
    Il a été question plus haut de l'affectation des auditeurs résidents qui rendent compte au BII lors de missions de maintien de la paix. UN وقد ورد أعلاه وصف لتنسيب مراجعي حسابات مقيمين في بعثات حفظ السلم في الميدان، يكونون مسؤولين أمام مكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    Point 16 Rapport au Comité des commissaires aux comptes et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN البند 16 التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Stratégie appliquée par l'administration pour régler les principaux problèmes signalés par le Comité des commissaires aux comptes UN إستراتيجية الإدارة لمعالجة المسائل الرئيسية المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Unité administrative : Secrétariat du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU UN الوحدة التنظيمية: أمانة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة
    Ils sont soumis au Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et au Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. UN وتعرض هذه الحسابات على مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    Unité administrative : Secrétariat du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU UN الوحدة التنظيمية: أمانة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة
    Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies UN متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة
    Réponse succincte de l'UNOPS au Comité des commissaires aux comptes Aperçu général UN رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Mesures prises pour donner effet aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes Conclusion Annexes UN ردود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Le CCI note que le Programme alimentaire mondial (PAM) a été le premier organisme des Nations Unies à être jugé par le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies comme étant conforme aux normes IPSAS. UN ولاحظت الوحدة أن برنامج الغذاء العالمي هو أول مؤسسة تابعة للأمم المتحدة الذي استعرض معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام المتوافقة على النحو الذي قيّمه مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Comité des commissaires aux comptes : 90 % UN مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة 90 في المائة
    Par ailleurs, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU a assorti de réserves son audit du FNUAP pour le dernier exercice biennal. UN وعلاوة على ذلك، حصل الصندوق على مراجعة حسابات تتسم بالكفاءة اضطلع بها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في العامين الأخيرين.
    Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a également souligné les carences et le manque de conformité des contrôles internes. UN وأكد مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة أيضا على أن الضوابط الداخلية تعتريها أوجه الضعف وينقصها الامتثال.
    Lettres de mission et sélection des auditeurs UN رسائل التعاقد مع مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني واختيارهم
    Recommandations formulées dans les rapports d'audit de projets présentés en 2011 UN توصيات مراجعي حسابات المشاريع، الصادرة في عام 2011
    Validité et justesse des opinions exprimées par les auditeurs chargés de contrôler les dépenses au titre de l'exécution nationale UN مدى ملاءمة وكفاية الآراء عن مراجعة الحسابات المقدمة من مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Il contient également un examen de la méthodologie utilisée pour l'affectation de vérificateurs des comptes résidents à des missions de maintien de la paix. UN وتضمن التقرير أيضا استعراضا لمنهجية تخصيص مراجعي حسابات مقيمين لبعثات حفظ السلام.
    Mandat et étendue de la révision des vérificateurs des dépenses UN اختصاصات مراجعي حسابات النفقات المنفذة وطنيا ونطاق المراجعة
    Audited financial statements for the biennium 1996—1997: Report of the United Nations Board of Auditors UN بيانات مالية مراجعة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١: تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة
    L'administration passe en revue les recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et de l'auditeur interne et revoit ou a revu les procédures de contrôle interne en conséquence. UN وأن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات، وقد نُقحت إجراءات الرقابة الداخلية أو هي قيد التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    Le BSCI prévoit également de demander des crédits lors du prochain cycle budgétaire en vue de s'assurer les services d'un plus grand nombre d'auditeurs spécialisés dans les technologies de l'information. UN ويزمع المكتب أيضا أن يطلب الموارد الضرورية خلال فترة الميزانية التالية بغية تعيين مراجعي حسابات إضافيين لنظم المعلومات.
    Ils doivent encore être vérifiés et audités par les commissaires aux comptes de l'ONU. UN ولا يزال يتعين أن تخضع هذه الأرقام للتحقق ولمراجعة الحسابات من جانب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد