ويكيبيديا

    "مراراً و تكراراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • encore et encore
        
    • sans arrêt
        
    • sans cesse
        
    • maintes reprises
        
    Je veux dire, tu ne regarderais pas le même film encore et encore, n'est-ce pas ? Open Subtitles أعنى أنك لن تشاهد نفس الفيلم مراراً و تكراراً , أليس كذلك ؟
    Seulement les 2 personnages principaux qui se séparent, encore et encore. Open Subtitles هل تتذكرين؟ فقط الشخصيتين الرئيسيتين ينفصلون مراراً و تكراراً
    Nous faisons tous les mêmes erreurs, encore et encore. Open Subtitles نحن مجموعة من الناس نطوف ونرتكب الأخطاء نفسها مراراً و تكراراً
    mais perdre des patients encore et encore, les voir diminués par la maladie... Open Subtitles هل تتوقّع بأنّك ستنقذ حياة كل الأشخاص ؟ لكن أن تخسر حياة المرضى مراراً و تكراراً تشاهدهم و هم يموتون بسبب المرض
    À moins de trouver un but, vous serez coincées dans une chaîne incassable, où vous vous répéterez sans arrêt. Open Subtitles حتى تجدا غاية, كلتاكما ستكونين عالقتين في سلسلة غير قابلة للكسر, تكرران نفسيكما مراراً و تكراراً.
    C'est pour cela que l'appeliez sans cesse ? Open Subtitles ألهذا السبب أتصلت بها مراراً و تكراراً ؟
    Il a été attaché au pupitre et a été forcé de l'écrire encore et encore. Open Subtitles أذن .. كان مربوطاً الى كرسي و أجبر على طبع هذه مراراً و تكراراً
    Vous devriez savoir comment il se sent d'être violées encore et encore. Open Subtitles عليك أن تعرف الشعور بالأغتصاب مراراً و تكراراً
    Pendant ce temps, elle a travaillé étroitement, avec un associé principal différent... encore et encore. Open Subtitles بذلك الوقت كانت تعمل بالقرب من كبار الشركاء مراراً و تكراراً
    Je ferais la même chose encore et encore même si je sais que c'est un péché. Open Subtitles لفعلتُ الشيء نفسهُ مراراً و تكراراً. بالرغمِ من معرفتي المسبقة بأنها خطيئة.
    Je veux dire, tu peux pas faire ça avec n'importe qui pendant des heures et des heures, encore et encore... Open Subtitles أعني أنه لا يمكن لأي ,شخص أن يقوم بذلك ...لساعات و ساعات و مراراً و تكراراً
    Je t'ai appelé encore et encore hier soir et ce matin. Open Subtitles ,أتصلت مراراً و تكراراً البارحة و هذا الصباح
    Quand j'étais en thérapie, j'ai écouté le message que vous m'avez laissé, encore et encore. Open Subtitles عندما كنت أعالج, إستمعت للرسالة التي بعثتيها إلي, مراراً و تكراراً
    Ou c'est peut être de perdre les filles encore et encore ? Open Subtitles أم أن ذلك سيؤدي لخسارتكِ الفتاتين مراراً و تكراراً ؟
    Je me répète ceci encore et encore dans ma tête jusqu'à ce que cela devienne la réalité. Open Subtitles أنا أشغل ذلك مراراً و تكراراً في رأسي لحين حدوث ذلك بالفعل
    Donc avec cette main, me battant autrement j'ai dû prendre ce ver et le battre de mes poings encore et encore et encore ! Open Subtitles لذا فبتلك اليد المشغولة اضطررت للإمساك بهذا الصرصار و سحقه بأصابعي مراراً و تكراراً
    Ils l'on frappé encore et encore jusqu'à ce qu'il s'évanouisse. Open Subtitles لقد ضربوه مراراً و تكراراً حتي فقد وعيه
    J'ai le sentiment que ça arrivera encore et encore, jusqu'à ce que quelque chose coince. Open Subtitles لدي ششعور بأن هذا سيحدث مراراً و تكراراً, إلى ان يعلق شيء ما
    Quand j'étais à l'école primaire, comme vous, j'étais tyranisé encore et encore Open Subtitles لذلك ارجوك لا تفعل هذا عندما كنت في الروضة مثلك، كنت اتعرض للمضايقات مراراً و تكراراً
    mon mari m'a répété sans arrêt qu'il voulait mourir. Open Subtitles لقد أخبرني مراراً و تكراراً أنه.. أنه كان يريد أن يموت
    Elle criait Angela sans cesse. Open Subtitles و رأيت الفتاة تحت الماء و ظلت تصرخ قائلة "أنجيلا" مراراً و تكراراً
    Toutes deux retrouvées dans le même réservoir d'eau, le visage lacéré à maintes reprises. Open Subtitles تم العثور عليهما معاً في خزان المياه الاحتياطي و وجههما كان مجروحاً مراراً و تكراراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد