ويكيبيديا

    "مرافق استرداد المواد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les installations de récupération des matériaux
        
    • installations de récupération de matériaux
        
    • installations de récupération des matériaux affectent
        
    Ces critères convergent pour orienter les installations de récupération des matériaux et les aider à parvenir à une gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques et à la récupération des matériaux. UN وتعمل هذه المعايير معا على توجيه ومساعدة مرافق استرداد المواد في مجال تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية واسترداد المواد.
    Pour protéger les travailleurs et les communautés, les installations de récupération des matériaux devraient adopter des mesures répondant aux critères ci-après en matière de gestion écologiquement rationnelle : UN من أجل حماية العمال والمجتمعات المحلية، ينبغي أن تتخذ مرافق استرداد المواد الخطوات التالية التي تسترشد بمعايير الإدارة السليمة بيئياً:
    Ces critères convergent pour orienter les installations de récupération des matériaux et les aider à parvenir à une gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques et à la récupération des matériaux. UN وتعمل هذه المعايير معا على توجيه ومساعدة مرافق استرداد المواد في مجال تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية واسترداد المواد.
    5.2.1.1 Les installations de récupération de matériaux et d'énergie et d'élimination devraient être en possession d'autorisations et de licences en bonne et due forme et devraient respecter toutes les législations applicables - locales, nationales, régionales, multilatérales et internationales. UN 5-2-1-1 ينبغي أن تكون مرافق استرداد المواد واسترداد الطاقة والتخلص مأذونا لها ومرخصة بطريقة سليمة، وينبغي أن تكون ممتثلة لجميع القوانين المنطبقة - المحلية والوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف والدولية.
    5.1.8 les installations de récupération des matériaux affectent parfois de la main d'œuvre aux opérations de récupération mais recourent également à des procédés mécaniques et perfectionnés de triage. UN 5-1-8 وتستخدم مرافق استرداد المواد في بعض الأحيان العمالة اليدوية في عمليات الاسترداد، وتستخدم في بعض الأحيان عمليات الفرز الآلي المتقدمة.
    Pour protéger les travailleurs et les communautés, les installations de récupération des matériaux devraient adopter des mesures répondant aux critères ci-après en matière de gestion écologiquement rationnelle : UN من أجل حماية العمال والمجتمعات المحلية، ينبغي أن تتخذ مرافق استرداد المواد الخطوات التالية التي تسترشد بمعايير الإدارة السليمة بيئياً:
    Ces critères convergent pour orienter les installations de récupération des matériaux et les aider à parvenir à une gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques et à la récupération des matériaux. UN وتعمل هذه المعايير معا على توجيه ومساعدة مرافق استرداد المواد في مجال تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية واسترداد المواد.
    Pour protéger les travailleurs et les communautés, les installations de récupération des matériaux devraient adopter des mesures répondant aux critères ci-après en matière de gestion écologiquement rationnelle : UN من أجل حماية العمال والمجتمعات المحلية، ينبغي أن تتخذ مرافق استرداد المواد الخطوات التالية التي تسترشد بمعايير الإدارة السليمة بيئياً:
    Il importe donc que les installations de récupération des matériaux et d'énergie et d'élimination utilisées pour traiter les déchets dangereux se voient délivrer des autorisations et licences en bonne et due forme et respectent les législations locales, nationales, régionales, multilatérales et internationales applicables. UN ولذلك فمن المهم أن تكون مرافق استرداد المواد واسترداد الطاقة والتخلص المستخدمة لمعالجة النفايات الخطرة مأذونا لها ومرخصاً لها بطريقة سليمة وأن تكون ممتثلة لكل القوانين المحلية والوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف والدولية المنطبقة.
    Évaluation des risques : les installations de récupération des matériaux procèdent à des opérations industrielles d'envergure nécessitant des machines puissantes, de très hautes températures et des produits chimiques dangereux. UN 2- تقييم المخاطر: تنفِّذ مرافق استرداد المواد عمليات صناعية تنطوي على استخدام آلات قوية ودرجات حرارة عالية للغاية ومواد كيميائية خطرة.
    Au-delà des dangers et des risques importants existants, les installations de récupération des matériaux devraient s'efforcer d'améliorer de manière continue la conception du milieu du travail, les procédés, les installations, les machines, les procédures de fonctionnement et l'organisation du travail dans le but d'éliminer ou de réduire les dangers et risques pour la salubrité et la sécurité de l'environnement à la source. UN وفيما يتعدى الأخطار والمخاطر الكبيرة القائمة، ينبغي أن تسعى مرافق استرداد المواد سعياً مستمراً إلى تحسين تصميم أماكن العمل والعمليات والمنشآت والماكينات وإجراءات التشغيل وتنظيم العمل، بهدف إزالة أو تقليل الأخطار والمخاطر على الصحة والسلامة البيئيتين في مصدر تلك الأخطار والمخاطر.
    Transparence et vérification : les installations de récupération des matériaux traitent des équipements informatiques en fin de vie pouvant présenter des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs et l'environnement. UN 8 - الشفافية والتحقق: تتعامل مرافق استرداد المواد مع المعدات الحاسوبية الهالكة والتي يمكن أن تكون خطرة على صحة وسلامة عمال المرافق وعلى البيئة.
    5.1.8 les installations de récupération des matériaux affectent parfois de la main d'œuvre aux opérations de récupération mais recourent également à des procédés mécaniques et perfectionnés de triage. UN 5-1-8 وتستخدم مرافق استرداد المواد في بعض الأحيان العمالة اليدوية في عمليات الاسترداد، وتستخدم في بعض الأحيان عمليات الفرز الآلي المتقدمة.
    Il importe donc que les installations de récupération des matériaux et d'énergie et d'élimination utilisées pour traiter les déchets dangereux se voient délivrer des autorisations et licences en bonne et due forme et respectent les législations locales, nationales, régionales, multilatérales et internationales applicables. UN ولذلك فمن المهم أن تكون مرافق استرداد المواد واسترداد الطاقة والتخلص المستخدمة لمعالجة النفايات الخطرة مأذونا لها ومرخصاً لها بطريقة سليمة وأن تكون ممتثلة لكل القوانين المحلية والوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف والدولية المنطبقة.
    5.2.1.1 Les installations de récupération de matériaux et d'énergie et d'élimination devraient être en possession d'autorisations et de licences en bonne et due forme et devraient respecter toutes les législations applicables - locales, nationales, régionales, multilatérales et internationales. UN 5-2-1-1 ينبغي أن تكون مرافق استرداد المواد واسترداد الطاقة والتخلص مأذونا لها ومرخصة بطريقة سليمة، وينبغي أن تكون ممتثلة لجميع القوانين المنطبقة - المحلية والوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف والدولية.
    5.2.1.1 Les installations de récupération de matériaux et d'énergie et d'élimination devraient être en possession d'autorisations et de licences en bonne et due forme et devraient respecter toutes les législations applicables - locales, nationales, régionales, multilatérales et internationales. UN 5-2-1-1 ينبغي أن تكون مرافق استرداد المواد واسترداد الطاقة والتخلص مأذونا لها ومرخصة بطريقة سليمة، وينبغي أن تكون ممتثلة لجميع القوانين المنطبقة - المحلية والوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف والدولية.
    5.1.8 les installations de récupération des matériaux affectent parfois de la main d'œuvre aux opérations de récupération mais recourent également à des procédés mécaniques et perfectionnés de triage. UN 5-1-8 وتستخدم مرافق استرداد المواد في بعض الأحيان العمالة اليدوية في عمليات الاسترداد، وتستخدم في بعض الأحيان عمليات الفرز الآلي المتقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد