ويكيبيديا

    "مرافق جاهزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • installations préfabriquées
        
    • de bâtiments préfabriqués
        
    • de préfabriqués
        
    • des bâtiments préfabriqués
        
    i) L'acquisition d'un plus grand nombre d'installations préfabriquées que prévu pour les camps de désarmement, démobilisation, réadaptation et réinsertion; UN ' 1` اقتناء مرافق جاهزة لمخيمات التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج والتأهيل بأسعار أعلى مما كان مقدرا؛
    Ces augmentations sont en partie compensées par des diminutions des ressources demandées au titre des installations et infrastructures, du fait principalement qu'il n'est pas prévu de financer l'acquisition d'installations préfabriquées et de matériel de sécurité et l'obtention de services de construction. UN ويقابل هذه الزيادات جزئيا انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، يعزى أساسا إلى عدم تخصيص اعتماد لشراء مرافق جاهزة ومعدات الأمن والسلامة وخدمات البناء.
    Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées, de groupes électrogènes et de matériel d'hébergement, visait à renforcer les capacités opérationnelles du Gouvernement érythréen. UN ومن شأن التبرع المقترح هذا، المؤلف أساساً من مرافق جاهزة الصنع ومولِّدات كهربائية ومعدات أماكن الإقامة، تعزيز القدرات التنفيذية لحكومة إريتريا.
    Les dépenses supplémentaires sont compensées en partie par une diminution des ressources nécessaires à l'acquisition de bâtiments préfabriqués, la majorité des achats devant être effectués au cours de l'exercice 2008/09. UN ويقابل ازدياد الاحتياجات جزئيا بتقليص الاعتمادات المخصصة في ميزانية الفترة 2008/2009 لشراء مرافق جاهزة.
    La sous-utilisation des crédits est partiellement contrebalancée par l'acquisition de bâtiments préfabriqués en vue du déploiement de contingents supplémentaires de l'AMISOM. UN ويعوَّض عن انخفاض الاحتياجات هذا جزئياً بتوفير مرافق جاهزة من أجل دعم نشر قوات إضافية من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Les dépenses prévues pour l'achat de préfabriqués s'inscrivent dans le cadre d'un projet triennal qui débutera au cours de l'exercice 2010/11, consistant à remplacer les cuisines qui ont été installées il y a une quinzaine d'années dans les bases d'opérations et qui sont maintenant délabrées. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتناء مرافق جاهزة إلى مشروع مدته ثلاثة أعوام يقترح الشروع فيه بدءا من 2010/2011 لاستبدال المطابخ المتهالكة التي ركبت في مواقع الأفرقة قبل 15 عاما.
    Le Comité a en outre été informé que les économies réalisées sur ces projets seraient dans l'ensemble annulées par les dépenses plus élevées que prévu au titre des entrepreneurs pour la construction des bâtiments préfabriqués. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن النقص في الإنفاق على هذه المشاريع سيقابله أساسا مستوى أعلى مما كان مقررا من النفقات المتعلقة بالمقاولين لبناء مرافق جاهزة.
    Achat d'installations préfabriquées UN اقتناء مرافق جاهزة الصنع
    Les dépenses inférieures aux prévisions pour l'acquisition d'installations préfabriquées s'expliquent par l'achat de 35 unités d'hébergement conteneurisées à des prix unitaires avantageux par rapport aux 40 unités initialement programmées. UN 35 - ومَرَدُّ انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء مرافق جاهزة هو اقتناء 35 حاوية إقامة أكبر حجماً، بسعر أقل للوحدة، مقارنةً بالأربعين وحدة التي كان من المقرر اقتناؤها في بادئ الأمر.
    Achat d'installations préfabriquées UN اقتناء مرافق جاهزة
    c) De l'achat d'installations préfabriquées supplémentaires pour l'hébergement des gardes armés internationaux et des gardes des Services de protection afghans; UN (ج) اقتناء مرافق جاهزة إضافية لتوفير السكن للحراس المسلحين الدوليين وعناصر خدمات الحماية الأفغانية؛
    Cette diminution est en partie contrebalancée par les dépenses à prévoir pour remplacer les installations préfabriquées dans les bases d'opérations et l'augmentation des crédits demandés au titre des services d'entretien, due à l'organisation d'un nouvel appel d'offres. UN 61 - وتقابل هذا الانخفاض جزئياً الاحتياجات لاقتناء مرافق جاهزة لاستبدال المرافق الموجودة في مواقع الأفرقة وزيادة الاعتمادات المخصصة لخدمات الصيانة بسبب التماس عقود جديدة.
    Cette augmentation est en partie compensée par la baisse des dépenses prévues au titre de l'achat d'installations préfabriquées et de structures diverses et de groupes électrogènes en 2013/14; UN ويقابل هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء مرافق جاهزة ومتنوعة ومولدات كهربائية في الفترة 2013/2014؛
    Achat d'installations préfabriquées UN اقتناء مرافق جاهزة
    Le solde inutilisé s'explique principalement par des dépenses inférieures aux prévisions au titre du carburant diesel, de l'achat d'installations préfabriquées et des services (entretien, sécurité, réaménagement, rénovation et construction). UN 45 - يعزى انخفاض الاحتياجات عموما تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من وقود الديزل واقتناء مرافق جاهزة الصنع والخدمات (الصيانة، والأمن، والتعديل، والتجديد، والتشييد).
    Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien. UN ومن شأن التبرع المقترح بالأصول، المؤلف أساساً من مرافق جاهزة الصنع ومعدات تكنولوجيا المعلومات (حواسيب وطابعات)، تعزيز القدرات التشغيلية للحكومة الإثيوبية.
    La mission n'a pas installé de bâtiments préfabriqués et a choisi de louer des locaux pour un coût moindre que celui inscrit au budget; elle a également remis en état les ponts existants et n'a donc pas dépensé les crédits prévus pour deux ponts prêts à monter. UN إذ لم تركِّب البعثة مرافق جاهزة بل عمدت عوض ذلك إلى استئجار هياكل دائمة كانت تكاليف إيجارها أدنى من الاعتماد المرصود في الميزانية، وإلى تصليح الجسور القائمة ما وفَّر عليها استخدام الاعتماد المرصود في الميزانية لجسرين جاهزين للتركيب.
    Par la suite, le Secrétaire général a demandé pour la Force des ressources supplémentaires, d'un montant estimé à 3 052 700 dollars, pour financer l'achat de bâtiments préfabriqués destinés à abriter le personnel militaire logé au Ledra Palace Hotel et à Camp San Martin (voir A/59/656/Add.1). UN 2 - وطلب الأمين العام في وقت لاحق موارد إضافية للقوة تقدر بـ 700 052 3 دولار لكي تنفق على اقتناء مرافق جاهزة تتصل بالنقل المقرر لأفراد عسكريين من فندق ليدرا بالاس ومعسكر سان مارتين (انظر A/59/656/Add.1).
    Acquisition de préfabriqués UN اقتناء مرافق جاهزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد