ويكيبيديا

    "مراقبا من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • observateurs de
        
    • contrôleurs de
        
    • observateurs d'
        
    • observateurs des
        
    • observateurs venus de
        
    Il a décidé que la Mission serait composée de 567 observateurs de police des Nations Unies et d'une unité du génie construction comprenant 700 hommes environ, dont 60 instructeurs militaires. UN وقد تقرر أن تتألف البعثة من ٥٦٧ مراقبا من مراقبي شرطة اﻷمم المتحدة ووحدة إنشاءات عسكرية قوامها ٧٠٠ فرد تقريبا من بينهم ٦٠ مدربا عسكريا.
    Pour cette option, il faudrait 75 observateurs militaires, 30 observateurs de police, 49 fonctionnaires civils internationaux et 70 agents locaux; UN ويتطلب هذا الخيار ٧٥ مراقبا عسكريا و ٣٠ مراقبا من الشرطة و ٤٩ موظفا مدنيا دوليا و ٧٠ موظفا محليا؛
    On attendait l'arrivée incessamment à Luanda d'environ 40 observateurs militaires et observateurs de police supplémentaires. UN ويرتقب وصول نحو ٤٠ مراقبا من المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة الى لواندا قريبا.
    Les réductions portant sur 129 personnels civils, 31 observateurs militaires et 268 contrôleurs de police civile avaient été proposées durant le mois de mai 1994. UN واقتُرح تخفيض نحو ١٢٩ موظفا مدنيا، و ٣١ مراقبا عسكريا، و ٢٦٨ مراقبا من الشرطة المدنية خلال شهر أيار/مايو ١٩٩٤.
    13. On compte que 663 contrôleurs de la police civile sur un effectif total autorisé de 716 auront été déployés d'ici à la fin de l'actuelle période du mandat. UN ١٣ - يتوقع أن يتم وزع ٦٦٣ مراقبا من الشرطة المدنية من القوام المأذون به وهو ٧١٦ بنهاية فترة الولاية الحالية.
    Cent soixante et onze représentants d'Etats Membres, 95 observateurs d'organisations internationales et nationales et 841 organisations non gouvernementales ont pris part aux délibérations de la Conférence. UN وشارك في مداولات المؤتمر العالمي ١٧١ ممثلا للدول، و ٩٥ مراقبا من منظمات دولية ووطنية، الى جانب ٨٤١ منظمة غير حكومية.
    Il y a actuellement 49 observateurs des Nations Unies en Afrique du Sud. UN ويوجد اﻵن ٤٩ مراقبا من مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    Le calendrier de déploiement des 12 observateurs de l'OUA figure à l'annexe IV. UN ويرد الجدول الزمني لوزع اﻟ ١٢ مراقبا من منظمة الوحدة الافريقية في المرفق الرابع.
    À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe. UN واعتبارا من اليوم، تم اعتماد 397 مراقبا من الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ونشرهم في زمبابوي.
    Au 1er juin 1994, l'effectif de la Division de police a été ramené à 220 observateurs de police civile, plus 16 instructeurs de police en poste à l'Académie de la sûreté nationale. UN اعتبارا مــن ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، خفض عدد أفراد شعبة الشرطة إلى ٢٢٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية بالاضافة إلى ١٦ معلما من معلمي الشرطة ألحقوا باﻷكاديميــة الوطنية لﻷمــن العــام.
    Le groupe central sera composé de 50 observateurs de l'OUA, 322 de l'Union européenne, 70 du Commonwealth et de 600 autres provenant par exemple de pays africains voisins et d'autres pays du continent. Le nombre des observateurs fournis par l'ONU elle-même s'élèvera à 1 778 personnes. UN وستتألف مجموعة المراقبة اﻷساسية من ٥٠ مراقبا من منظمة الوحدة اﻷفريقية و ٣٢٢ مراقبا من الاتحاد اﻷوروبي و ٧٠ مراقبا من الكمنولث و ٦٠٠ من جهات مثل البلدان الافريقية المجاورة وبلدان أخرى في القارة، والعدد الباقي البالغ ١ ٧٧٨ سيأتي من اﻷمم المتحدة ذاتها.
    Y ont participé 67 représentants et 17 observateurs de gouvernements, d'instituts de recherche, d'organisations non gouvernementales et de médias de la région de l'Asie et du Pacifique et d'ailleurs. UN وحضر المؤتمر ما مجموعه ٦٧ مشاركا و ١٧ مراقبا من الحكومات، ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام من داخل وخارج منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Les effectifs supplémentaires à prévoir pour la Mission comprendraient 105 agents de la police civile, 124 fonctionnaires internationaux, 35 agents locaux, ainsi que 12 observateurs de l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN وستغطي عملية تدبير موظفي البعثة ١٠٥ أفراد إضافيين من مراقبي الشرطة المدنيين، و ١٢٤ موظفا دوليا، و ٣٥ موظفا يتم تعيينهم محليا فضلا عن ١٢ مراقبا من منظمة الوحدة الافريقية.
    22. Le premier groupe de 32 observateurs de la police civile des Nations Unies a quitté le Mozambique le 17 novembre 1994. UN ٢٢ - وغادرت المجموعة اﻷولى المكونة من ٣٢ مراقبا من شرطة اﻷمم المتحدة موزامبيق في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    a Dépenses correspondant aux effectifs ci-après : 50 observateurs militaires, 18 observateurs de police, 11 agents sanitaires militaires, 54 fonctionnaires internationaux et 75 agents locaux. UN )أ( تغطي تكاليف ٥٠ مراقبا عسكريا، و١٨ مراقبا من الشرطة و١١ موظفا طبيا عسكريا و٥٤ موظفا دوليا و٧٥ موظفا محليا.
    Telle qu'autorisée par le Conseil de sécurité, cette mission serait composée de 567 observateurs de police des Nations Unies et d'une unité du génie (construction) comprenant 700 hommes environ, dont 60 instructeurs militaires. UN وطبقا لما أذن به مجلس اﻷمن، تشمل البعثة ٥٦٧ مراقبا من أفراد شرطة اﻷمم المتحدة ووحدة بناء عسكرية قوامها قرابة ٧٠٠ فرد من بينهم ٦٠ مدربا عسكريا.
    Le Secrétaire général a recommandé que les effectifs de la FORPRONU soient augmentés de 150 observateurs militaires, de 8 250 soldats et de 275 contrôleurs de la police civile. UN فقــد اقتــرح اﻷمين العــام زيــادة قــوام القــوة بما مقداره ١٥٠ مراقبا عسكريا، و ٢٥٠ ٨ فردا من أفراد الوحدة العسكرية و ٢٧٥ مراقبا من الشرطة المدنية.
    Il a été estimé que 20 observateurs militaires, 120 membres du personnel d'appui et 20 contrôleurs de la police civile seraient nécessaires dans le cadre de cet élargissement du mandat de la FORPRONU. UN وقدر أنه سيلزم تدبير ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ فردا من أفراد الدعم و ٢٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية فيما يتعلق بتوسيع ولاية القوة هذا.
    3. On ne comptait pas que plus de 663 contrôleurs de la police civile soient déployés, sur un effectif total autorisé de 716. UN ٣ - وليس من المتوقع وزع أكثر من ٦٦٣ مراقبا من أفراد الشرطة المدنية من أصل القوة المأذون بها البالغ عددها ٧١٦ فردا.
    Outre la Mission de la CEI, 149 observateurs d'organisations internationales et de différents pays ont participé à l'observation des élections à la Chambre législative de l'Oliy Majlis. UN وشارك مائة وتسعة وأربعون مراقبا من منظمات دولية ودول أجنبية أخرى في مراقبة انتخابات أعضاء المجلس التشريعي في برلمان أوزبكستان.
    La deuxième commencera le 18 novembre avec le retrait de 292 observateurs des postes de commandement provinciaux et régionaux. UN وتبدأ المرحلة الثانية في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، وهي تشمل انسحاب ٢٩٢ مراقبا من مقار المقاطعات والمناطق.
    Le Groupe n'a pas observé le processus électoral, mais a facilité l'accréditation de 78 délégations composées de 1 065 observateurs venus de 38 pays. UN ولم تقم وحدة الدعم والاتصال هذه بمراقبة العملية الانتخابية، لكنها سهّلت اعتماد 78 وفدا تضم 065 1 مراقبا من 38 بلدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد