ويكيبيديا

    "مراقبة الكيمياويات السليفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contrôle des précurseurs
        
    Renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication des drogues de synthèse UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة
    Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse: projet de résolution révisé UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية: مشروع قرار منقح
    Renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication des drogues de synthèse UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication des drogues de synthèse UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication des drogues de synthèse UN 51/10 تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication des drogues de synthèse UN 51/10 تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    b) Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs et de prévention du détournement et du trafic de ces produits chimiques. UN (ب) تعزيز نظم مراقبة الكيمياويات السليفة ومنع تسريب تلك الكيمياويات والاتجار بها.
    b) Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs et de prévention du détournement et du trafic de ces produits chimiques UN (ب) تعزيز نظم مراقبة الكيمياويات السليفة ومنع تسريب تلك الكيمياويات والاتجار بها
    Renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication des drogues de synthèse (Résolution 51/10 de la Commission) UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية (قرار اللجنة 51/10)
    Elle a, comme on l'a vu plus haut, permis au marché des drogues synthétiques de se développer malgré les progrès réalisés dans le contrôle des précurseurs traditionnels, qui sont, eux, placés sous contrôle international. UN وكما تطرّق إليه البحث أعلاه، فإنَّ هذه المواد مكَّنت أسواق المخدِّرات الاصطناعية من التوسُّع على الرغم من التقدُّم المحرَز في مراقبة الكيمياويات السليفة التقليدية الخاضعة للمراقبة الدولية.()
    94. Il a été pris note avec satisfaction de la suite donnée par l'Organe à la résolution 49/3 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse " . UN 94- وأحيط علما، مع التقدير، باستجابة الهيئة لقرار لجنة المخدرات 49/3، المعنون " تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية " .
    94. Il a été pris note avec satisfaction de la suite donnée par l'Organe à la résolution 49/3 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Renforcement des systèmes de contrôle des précurseurs utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse " . UN 94- وأحيط علما، مع التقدير، باستجابة الهيئة لقرار لجنة المخدرات 49/3، المعنون " تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية " .
    c) Les gouvernements sont encouragés à accorder une plus grande attention aux mesures préventives de contrôle des précurseurs chimiques, des produits chimiques essentiels et des préparations pharmaceutiques en renforçant les procédures administratives qui en réglementent l'usage, la vente et la distribution dans le cadre commercial. UN (ج) تُشجَّع الحكومات على التركيز على التدابير الوقائية في مراقبة الكيمياويات السليفة والكيمياويات الأساسية والمستحضرات الصيدلانية، من خلال تعزيز الإجراءات الإدارية الناظمة لاستعمالها وبيعها وتوزيعها تجاريًّا.
    c) Les gouvernements sont encouragés à accorder une plus grande attention aux mesures préventives de contrôle des précurseurs chimiques, des produits chimiques essentiels et des préparations pharmaceutiques en renforçant les procédures administratives qui en réglementent l'usage, la vente et la distribution dans le cadre commercial. UN (ج) تُشجَّع الحكومات على التركيز على التدابير الوقائية في مراقبة الكيمياويات السليفة والكيمياويات الأساسية والمستحضرات الصيدلانية، من خلال تعزيز الإجراءات الإدارية الناظمة لاستعمالها وبيعها وتوزيعها تجارياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد