ويكيبيديا

    "مراقبة الممتلكات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de contrôle du matériel
        
    • du contrôle du matériel
        
    • contrôle des avoirs
        
    • le contrôle du matériel
        
    • contrôle des biens
        
    • au contrôle du matériel
        
    • du contrôle des
        
    • gestion des biens
        
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. UN هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها.
    Biens durables - inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks UN الممتلكات غير المستهلكة - إجراء وحدات مراقبة الممتلكات وجردها عملية تحقق مادي
    Elle se composera, comme avant, du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, du Groupe du matériel appartenant aux contingents, du Groupe de la cession du matériel et de la cellule de traitement des données. UN وسيظل القسم مؤلفا من وحدة مراقبة الممتلكات وجردها، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات والتصرف في الممتلكات، وخلية البيانات.
    Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa UN إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا
    - Sans préavis, on a bloqué des domaines .com liés à Cuba, mesure prise récemment par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers; UN - دون سابق إشعار، قام مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية في الآونة الأخيرة بحظر أسماء النطاقات .com المرتبطة بكوبا؛
    Postes réaffectés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks UN التحقق المادي من جانب وحدة مراقبة الممتلكات وتفتيشها
    Inventaire physique effectué par les groupes de contrôle du matériel et des stocks UN التحقق المادي من جانب وحدات مراقبة الممتلكات وفحصها
    En attente de la mise en application par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN بانتظار تفعيل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks procède tous les ans à des inspections physiques afin de faire l'inventaire du matériel de l'Opération. UN تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بإجراءات تحقق مادية سنويا بغرض حصر أصول البعثة.
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks effectue des vérifications physiques annuelles destinées à comptabiliser les biens de la mission. UN تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والتفتيش بعمليات سنوية للتحقق المادي بغرض حصر أصول البعثة.
    Certains articles avaient été déplacés par d'autres groupes sans que le Groupe de contrôle du matériel et des stocks en ait été informé. UN وقامت وحدات مختلفة بنقل بعض الأصناف دون إبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بذلك.
    Le personnel des missions reçoit une formation à la gestion des stocks dans le cadre du Système de contrôle du matériel des missions. UN 49 - يوفر لموظفي البعثات الميدانية التدريب على مراقبة الممتلكات باعتباره جزءا من تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    iii) Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks surveille quotidiennement la saisie des données dans le système de contrôle. UN `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي.
    Il jouera également un rôle de premier plan au sein du Comité des marchés local et du Comité de contrôle du matériel. UN وسيقوم الموظف القانوني أيضا بدور بارز في اللجنة المحلية للعقود وفي مجلس مراقبة الممتلكات.
    Il jouera également un rôle de premier plan au sein du comité des marchés local et du comité de contrôle du matériel. UN وسيقوم الموظف القانوني أيضا بدور بارز في اللجنة المحلية للعقود وفي مجلس مراقبة الممتلكات.
    Il jouera également un rôle de premier plan au sein du Comité des marchés local et du Comité de contrôle du matériel. UN وسيقوم الموظف القانوني أيضا بدور بارز في اللجنة المحلية للعقود وفي مجلس مراقبة الممتلكات.
    Deux fonctionnaires du Groupe de contrôle du matériel et des stocks ont été formés à Brindisi. UN حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا.
    La FINUL a également prêté son assistance aux divers stades des consultations menées, s'agissant notamment du contrôle du matériel et de l'approvisionnement stratégique. UN وساعدت القوة أيضا أثناء مراحل مختلفة بدءا من عملية التشاور إلى مراقبة الممتلكات والإمداد الاستراتيجي.
    Le Bureau du contrôle des avoirs étrangers a continué à appliquer sa politique de restrictions des voyages à Cuba conformément aux indications du Département du Trésor. UN وقد واصل مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية تطبيق سياسته المتمثلة في تقييد السفر إلى كوبا، عملا بتعليمات وزارة الخزانة.
    Le Greffier a déclaré qu’un inventaire complet du mobilier avait été effectué dernièrement et que les résultats étaient enregistrés dans la base de données sur le contrôle du matériel. UN وأفاد المسجل أنه تم الآن إجراء جرد كامل للأثاث وإدخاله في قاعدة بيانات مراقبة الممتلكات.
    Le vol de 140 véhicules de l'APRONUC au Cambodge ne fait que confirmer la nécessité de renforcer le contrôle des biens. UN وأن سرقة ١٤٠ مركبة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديـا تؤكد الحاجـة إلى تعزيز مراقبة الممتلكات.
    Création de 1 poste d'assistant à la réception et à l'inspection et de 4 postes d'assistants au contrôle du matériel et des stocks UN إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون الاستلام والفحص وأربعة مساعدين لشؤون مراقبة الممتلكات والمخزون
    < < Comités de contrôle du matériel > > a été remplacé par < < organes de contrôle de la gestion des biens > > . UN تغيير في الاسم من " مجلس مراقبة الممتلكات " إلى " هيئات الاستعراض المتصلة بإدارة الممتلكات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد