contrôle et limitation de la documentation : APPLICATION DES RÈGLES ET DISPOSITIONS RELATIVES AU contrôle et à la limitation de la DOCUMENTATION : RESPECT DE LA RÈGLE DES | UN | مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها: الامتثال لقاعدة |
contrôle et limitation de la documentation : établissement | UN | مراقبة الوثائق والحد منها: توفير محاضر مكتوبة |
II. contrôle et limitation de la documentation 47 - 67 12 | UN | ثانيا مراقبة الوثائق والحد منها |
La politique actuelle en matière de publications est exposée dans les rapports annuels du Comité des publications sur ses activités de 1995 à 1998, établis à l’intention du Secrétaire général et dans les instructions administratives sur le contrôle et la limitation de la documentation. | UN | وترد السياسة الحالية المتعلقة بالمنشورات في تقارير المجلس السنوية، التي أعدها لﻷمين العام عن أنشطته من عام ١٩٩٥ حتى نهاية عام ١٩٩٨، وفي التعليمات اﻹدارية بشأن مراقبة الوثائق والحد منها. |
III. CONTROLE ET LIMITATION DE LA DOCUMENTATION 11 | UN | ثالثا - مراقبة الوثائق والحد منها |
II. contrôle et limitation de la documentation : ÉTABLISSEMENT DE COMPTES RENDUS DE SÉANCE POUR LES ORGANES SUBSIDIAIRES DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | ثانيا - مراقبة الوثائق والحد منها: إصدار محاضر مكتوبة لجلسات الهيئات الفرعية للجمعية العامة |
contrôle et limitation de la documentation : application | UN | مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ قرار |
3. contrôle et limitation de la documentation : établissement de comptes rendus des séances des organes subsidiaires de l'Assemblée générale. | UN | ٣ - مراقبة الوثائق والحد منها: توفير محاضر مكتوبة للجلسات لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة. |
3. contrôle et limitation de la documentation : établissement de comptes rendus des séances des organes subsidiaires de l'Assemblée générale | UN | ٣ - مراقبة الوثائق والحد منها: تقديم المحاضر الخطية لجلسات اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة |
contrôle et limitation de la documentation : application de la résolution 50/206 C de l'Assemblée générale | UN | مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم |
II. contrôle et limitation de la documentation 46 - 82 10 | UN | ثانيا - مراقبة الوثائق والحد منها |
5. contrôle et limitation de la documentation 60 - 61 22 | UN | مراقبة الوثائق والحد منها |
3. contrôle et limitation de la documentation : | UN | ٣ - مراقبة الوثائق والحد منها: |
3. contrôle et limitation de la documentation : | UN | ٣ - مراقبة الوثائق والحد منها: |
contrôle et limitation de la documentation | UN | مراقبة الوثائق والحد منها |
5. contrôle et limitation de la documentation 54 - 55 20 | UN | مراقبة الوثائق والحد منها |
II. contrôle et limitation de la documentation | UN | ثانيا - مراقبة الوثائق والحد منها |
5. contrôle et limitation de la documentation | UN | مراقبة الوثائق والحد منها |
La politique actuelle en matière de publications est exposée dans les rapports annuels du Comité des publications sur ses activités de 1995 à 1998, établis à l’intention du Secrétaire général et dans les instructions administratives sur le contrôle et la limitation de la documentation. | UN | وترد السياسة الحالية المتعلقة بالمنشورات في تقارير المجلس السنوية، التي أعدها لﻷمين العام عن أنشطته من عام ١٩٩٥ حتى نهاية عام ١٩٩٨، وفي التعليمات اﻹدارية بشأن مراقبة الوثائق والحد منها. |
III. CONTROLE ET LIMITATION DE LA DOCUMENTATION | UN | ثالثا - مراقبة الوثائق والحد منها |
6. Le Secrétaire général sait gré aux États Membres d'avoir reconnu la nécessité de renforcer les mesures de contrôle et de limitation de la documentation. | UN | ٦ - ويقدﱢر اﻷمين العام اعتراف الدول اﻷعضاء بالحاجة الى تعزيز التدابير الرامية الى مراقبة الوثائق والحد منها. |