ويكيبيديا

    "مراقبين عسكريين و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • observateurs militaires et
        
    Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    À cette date, on avait déjà fait venir le chef du groupe des observateurs militaires, 10 observateurs militaires et 11 civils. UN وفي هذا التاريخ كان كبير المراقبين العسكريين ومعه ١٠ مراقبين عسكريين و ١١ موظفا مدنيا متواجدين في المنطقة بالفعل.
    Rapatriement de 103 observateurs militaires et de 13 membres de la Police des Nations Unies UN إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    :: Rapatriement d'un effectif déployé de 103 observateurs militaires et de 13 membres de la Police des Nations Unies UN :: إعادة قوام فعلي من 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 militaires, 203 observateurs militaires et 12 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 12 فرداً من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 militaires, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز قوة متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Il y aura 11 bases d'opérations pour les observateurs militaires et 10 pour la police civile jusqu'au 31 décembre 2005. UN وسيكون هناك 11 موقعا لأفرقة مراقبين عسكريين و 10 مواقع أفرقة شرطة مدنية لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    :: Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies Soldats UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 militaires, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Les prévisions de dépenses, d'un montant de 134 246 500 dollars au titre de cette rubrique, sont fondées sur le déploiement d'un maximum de 810 observateurs militaires et de 4 727 membres des contingents. UN 2 - قدرت الاحتياجات ضمن هذا البند، وهي 500 246 134 دولار على أساس نشر عدد قد يصل إلى 810 مراقبين عسكريين و 727 4 من الأفراد العسكريين.
    Cette augmentation est due au déploiement supplémentaire de 785 membres des contingents, 4 observateurs militaires et 107 membres du personnel civil. UN ومن البنود التي تشملها تلك الزيادة احتياجات اﻹنفاق على عدد إضافي من اﻷفراد بيانه على النحو التالي: ٧٨٥ فردا من أفراد الوحدات و ٤ مراقبين عسكريين و ١٠٧ أفراد مدنيين؛ ولا يوجد تغيير في عدد الشرطيين المدنيين.
    La détérioration de la situation sécuritaire et la récente prise en otage de personnel de la MONUT ont pratiquement arrêté les travaux d'autres organismes actifs dans la région, et obligé à réinstaller en Ouzbékistan la plus grande partie du personnel de toutes les bases d'opérations de la MONUT – il ne restait plus à Douchanbé à cette date que six observateurs militaires et sept fonctionnaires internationaux. UN وقد أدى تدهور الحالة اﻷمنية وأخذ رهائن من بين موظفي البعثة في اﻵونة اﻷخيرة إلى وقف فعلي تقريبا لعمل الوكالات اﻷخرى العاملة في المنطقة ونقل معظم موظفي البعثة من جميع مواقع اﻷفرقة إلى أوزبكستان. بحيث لم يبق في ذلك الوقت في دوشانبي إلا ٦ مراقبين عسكريين و ٧ موظفين دوليين.
    a) Le Conseil de sécurité pourrait envisager l'envoi immédiat d'observateurs militaires et/ou de police dans les zones d'insécurité; UN )أ( يمكن أن ينظر مجلس اﻷمن في إمكانية أن يرسل فورا مراقبين عسكريين و/أو قوات شرطة إلى المناطق غير اﻵمنة؛
    Les activités des militaires et des membres de la Police des Nations Unies ont pris fin au 15 juin 2009. Le rapatriement de 103 observateurs militaires et 13 membres de la police présents dans la zone de la Mission au 1er juillet s'est achevé le 31 juillet. UN 10 - وقد أنهيت الأنشطة العسكرية وأنشطة شرطة الأمم المتحدة في 15 حزيران/يونيه 2009، وشرعت البعثة في إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة متواجدين في منطقة البعثة إلى أوطانهم في 1 تموز/يوليه 2009.
    Elle prêtera appui au déploiement effectif, au 1er juillet 2009, de 103 observateurs militaires et 13 membres de la Police des Nations Unies ainsi que du personnel civil. UN وسيُوفَر في 1 تموز/يوليه 2009 دعمٌ للنشر الفعلي لـ 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وكذلك لملاك الموظفين المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد