ويكيبيديا

    "مراقبي الحركة الجوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des contrôleurs aériens
        
    • contrôleurs aériens a augmenté
        
    • contrôleurs du trafic aérien
        
    • de contrôleurs aériens a
        
    • contrôle du trafic aérien
        
    • les contrôleurs aériens
        
    • aux contrôleurs aériens
        
    Le nombre des contrôleurs aériens a augmenté au rythme de l'augmentation des vols au fil des ans, et le centre de contrôle aérien d'Ercan travaille en coopération étroite et constante avec celui d'Ankara pour que tous les vols s'effectuent en toute sécurité dans la région. UN وقد زيد عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان باستمرار في تعاون وثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية بشكل آمن في المنطقة.
    Le nombre des contrôleurs aériens a augmenté au rythme de l'augmentation des vols au fil des ans, et le centre de contrôle aérien d'Ercan travaille en coopération étroite et régulière avec celui d'Ankara pour que tous les vols s'effectuent en toute sécurité dans la région. UN وقد زيد عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان في تعاون منتظم ووثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية في المنطقة بشكل آمن.
    359. Cette loi fait obligation aux contrôleurs du trafic aérien et autres personnels techniques d'accomplir les tâches suivantes: UN 359- يجب على مراقبي الحركة الجوية وغيرهم من التقنيين أن يضمنوا طبقا لقانون الطيران ما يلي:
    Le nombre de contrôleurs aériens a augmenté au rythme de l'augmentation du nombre de vols au fil des années, et le centre de contrôle aérien d'Ercan travaille constamment en étroite coopération avec celui d'Ankara pour que tous les vols s'effectuent en toute sécurité dans la région. UN وتزايد عدد مراقبي الحركة الجوية تماشيا مع تزايد عدد الرحلات على مر السنين، ويعمل مركز مراقبة منطقة إركان على الدوام بتعاون وثيق مع مركز مراقبة منطقة أنقرة وذلك لضمان سلامة كل الرحلات في المنطقة.
    Le personnel du service de contrôle du trafic aérien a été prié de mettre immédiatement fin à cette grève sous peine d'arrestation s'il n'exécutait pas cet ordre. UN فطُلِب من مراقبي الحركة الجوية المالطيين إنهاء الإضراب فورا وإلا تعرضوا للتوقيف.
    Le nombre des contrôleurs aériens a augmenté au rythme de l'augmentation des vols au fil des ans, et le centre de contrôle aérien d'Ercan travaille en coopération étroite et régulière avec celui d'Ankara pour assurer la sécurité de tous les vols dans la région. UN وتجري زيادة عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويتعاون مركز المراقبة الجوية في إركان بشكل منتظم ووثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة تسيير جميع الرحلات الجوية في المنطقة بشكل آمن.
    Le Département de l'appui aux missions a indiqué que la MONUSCO n'était pas en mesure d'améliorer les qualifications des contrôleurs aériens en raison des limites de son mandat et de ses contraintes budgétaires et qu'il appartenait au Gouvernement hôte d'entretenir les équipements des tours de contrôle. UN وأوضحت إدارة الدعم الميداني أنه ليست لدى البعثة القدرة على تعزيز كفاءة مراقبي الحركة الجوية بسبب قيود الولاية وقيود الميزانية، وأن من مسؤولية الحكومة المضيفة الاحتفاظ بالمعدات في أبراج مراقبة الحركة الجوية.
    Au fil des années, le nombre des contrôleurs aériens a augmenté parallèlement à celui des vols, et le centre de contrôle aérien d'Ercan travaille en coopération étroite et constante avec celui d'Ankara afin de garantir la sécurité de tous les vols effectués dans la région. UN وقد زيد في عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان باستمرار في تعاون وثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية في المنطقة بشكل آمن.
    Le nombre des contrôleurs aériens a augmenté au rythme de l'augmentation des vols au fil des ans, et le centre de contrôle aérien d'Ercan travaille en coopération étroite et constante avec celui d'Ankara pour que tous les vols s'effectuent en toute sécurité dans la région. UN ويُزاد عدد مراقبي الحركة الجوية وفقا لتزايد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان بالتعاون المستمر والوثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية بشكل آمن في المنطقة.
    Au fil des années, le nombre des contrôleurs aériens a augmenté parallèlement à celui des vols, et le centre de contrôle aérien d'Ercan veille en permanence, en étroite coopération avec celui d'Ankara, à garantir la sécurité de tous les vols effectués dans la région. UN ورُفع عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان باستمرار في تعاون وثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية بشكل آمن في المنطقة.
    - D'autres contrôleurs du trafic aérien s'exprimant entre eux. UN - والاتصالات الداخلية الأخرى فيما بين مراقبي الحركة الجوية
    - les contrôleurs du trafic aérien de l'aéroport international de Malte et les membres de la section de pompiers de l'aéroport; UN - العاملون بصفة مراقبي الحركة الجوية في مطار مالطة الدولي، والعاملون في فريق الإطفاء بالمطار؛
    Association des contrôleurs du trafic aérien de Malte UN رابطة مراقبي الحركة الجوية المالطيين
    Le nombre de contrôleurs aériens a augmenté proportionnellement à l'augmentation du nombre de vols au fil des ans, et le centre de contrôle régional d'Ercan œuvre constamment en étroite coopération avec celui d'Ankara pour veiller à ce que les vols se déroulent en toute sécurité dans la région. UN ورفع عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان باستمرار في تعاون وثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية بشكل آمن في المنطقة.
    Le nombre de contrôleurs aériens a augmenté au fil des ans en proportion de l'augmentation du nombre de vols, et le centre de contrôle aérien d'Ercan œuvre constamment en étroite coopération avec celui d'Ankara pour veiller à ce que les vols se déroulent en toute sécurité dans la région. UN ورفع عدد مراقبي الحركة الجوية تمشيا مع ازدياد عدد الرحلات الجوية على مر السنين، ويعمل مركز المراقبة الجوية في إركان باستمرار في تعاون وثيق مع مركز المراقبة الجوية في أنقرة من أجل كفالة أن تجري جميع الرحلات الجوية بشكل آمن في المنطقة.
    En 1998, le personnel de ce service de contrôle du trafic aérien a cessé de faire partie des forces armées de Malte pour être intégré à la société anonyme " Aéroport international de Malte " , et, actuellement, les contrôleurs du trafic aérien sont des salariés de la société " Services du trafic aérien de Malte " . UN ولكن في عام 1998 أُنهي وضع مراقبي الحركة الجوية كجزء من القوات المسلحة المالطية وأُدمجوا في الشركة العامة المحدودة لمطار مالطة الدولي. وفي الوقت الحاضر أصبحوا عاملين لدى الشركة المالطية المحدودة لخدمات الحركة الجوية.
    Il a aussi fait observer qu’il n’y avait pas de cibles à atteindre, contrairement à ce qu’a dit l’un de ses collaborateurs selon lequel deux chars et des pièces d’artillerie avaient été repérés, et que les contrôleurs aériens avancés étaient en place. UN ولاحظ أيضا أنه لن تُقصف أهداف، اﻷمر الذي عارضه أحد ضباط أركانه، مدعيا أنه حُددت دبابتان ومدافع، وأن مراقبي الحركة الجوية في الخطوط اﻷمامية كانوا في أماكنهم.
    Faute de pouvoir disposer de ce simulateur à Cuba, la société cubaine des aéroports et services aéronautiques (ECASA) doit débourser quelque 250 000 dollars par an pour payer aux contrôleurs aériens des stages de recyclage à l'étranger. UN وبالنظر إلى عدم وجود جهاز المحاكاة في كوبا، فإن الشركة الكوبية للمطارات وخدمات الملاحة الجوية مضطرة إلى أن تدفع نحو 000 250 دولار سنوياً في عملية تحسين مستوى مراقبي الحركة الجوية في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد