ويكيبيديا

    "مراقب الحسابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Contrôleur
        
    • Commissaire aux comptes
        
    • Vérificateur
        
    • des commissaires aux comptes
        
    Le Contrôleur a fait office de modérateur. UN وتولى مراقب الحسابات إدارة الحلقة الدراسية.
    Les crédits prévus pour la location des locaux en 2012 et 2013 ont été augmentés pour tenir compte des barèmes de location imposés par le Contrôleur de l'ONU. UN وُضع مخصص الإيجار أو المباني في 2012 و2013 على أساس حدوث زيادة في معدلات الإيجار في نيروبي التي يحددها مراقب الحسابات في الأمم المتحدة.
    Citons également le plan ambitieux du bureau du Contrôleur général de la République de renforcer les capacités d'audit nationales. UN وهناك أيضا خطة طموحة لمكتب مراقب الحسابات العام للجمهورية من أجل تحسين القدرات الوطنية لتدقيق الحسابات.
    Au Honduras, le Contrôleur général et le Bureau de la probité administrative ont été remplacés par la Cour supérieure de comptabilité. UN وفي هندوراس، حلت المحكمة العليا للمحاسبة محل مراقب الحسابات العام ومكتب الأمانة الإدارية.
    Le Contrôleur, le Directeur de la Division des programmes et le Directeur général adjoint répondent aux questions des délégations. UN ورد مراقب الحسابات ومدير شعبة البرامج ونائب المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    Le Département de la trésorerie relève du Contrôleur. UN وإدارة الخزينة مسؤولة أمام مراقب الحسابات.
    Le Contrôleur conseille le Procureur directement sur les moyens d'améliorer l'efficacité des méthodes de travail du Bureau. UN ويقدم مراقب الحسابات المشورة إلى المدعي العام مباشرة بشأن الطرق التي تجعل عمليات المكتب أكثر فعالية.
    Le Contrôleur conseille le Procureur directement sur les moyens d'améliorer l'efficacité des méthodes de travail du Bureau. UN ويقدم مراقب الحسابات المشورة إلى المدعي العام مباشرة بشأن الطرق التي تجعل عمليات المكتب أكثر فعالية.
    Le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde, UN مراقب الحسابات والمراجع العام للحسابات في الهند
    :: De nommer un Contrôleur des comptes pour une période de trois ans, renouvelable une fois; UN :: يعين مراقب الحسابات لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Le Contrôleur et Vérificateur général UN مراقب الحسابات والمراجع العام
    Le Contrôleur et Vérificateur général des comptes UN مراقب الحسابات ومراجع الحسابات العام
    Le Contrôleur et Vérificateur général des comptes UN مراقب الحسابات ومراجع الحسابات
    Le Secrétaire général adjoint et Contrôleur UN الأمين العام المساعد، مراقب الحسابات
    E. Déclaration du Contrôleur sur les préparatifs du Sommet du millénaire UN هاء - بيان مراقب الحسابات عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الألفية
    À la même séance, sur proposition du Président, la Commission a décidé de prendre note de l'information fournie par le Contrôleur. UN 15 - وفي الجلسة ذاتها وافقت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، على أن تحيط علما بالمعلومات التي قدمها مراقب الحسابات.
    Assure la collaboration avec des organes supérieurs de contrôle tels que le Système intégré d'audit et de contrôle mis en place par le Bureau du Contrôleur général du Chili. UN تضطلع بالمسؤولية عن التعاون مع هيئات الرقابة العليا، من قبيل النظام المتكامل للرقابة على مراجعة الحسابات الذي أنشأه مكتب مراقب الحسابات العام في شيلي.
    Avant la mise en service du système Atlas au PNUD, tous les paiements effectués au siège devaient être approuvés par le bureau du Contrôleur et le responsable budgétaire compétent. UN 184 - قبل تنفيذ نظام أطلس في البرنامج الإنمائي، كان مكتب مراقب الحسابات والمسؤول عن الميزانية ذو الصلة يعتمدان جميع المدفوعات في المقر.
    Le Contrôleur attire ensuite l'attention sur la matrice révélant l'état de la mise en œuvre des recommandations contenues dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies en 2002. UN ومن ثم وجه مراقب الحسابات الانتباه إلى الجدول الذي يبين حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، لعام 2002، المعروض على اللجنة.
    Les informations concernant son mandat ont été publiées dans diverses circulaires du Directeur général, de même que la charte du Groupe du contrôle interne, dans laquelle sont abordées un certain nombre de questions soulevées par le Commissaire aux comptes. UN هذا، وقد نشرت المعلومات عن الولاية المسندة إلى المكتب في مختلف نشرات المدير العام، وكذلك المعلومات عن ميثاق فريق الرقابة الداخلية، الذي تناول عددا من المسائل التي أثارها مراقب الحسابات الخارجي.
    Les candidats restants sont M. Guillermo Carague, Président de la Commission d'audit des Philippines, et M. Shauket Fakie, Vérificateur général des comptes de l'Afrique du Sud. UN كاراغي، رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين، والسيد شوكت فقيه، مراقب الحسابات العام في جنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد