ويكيبيديا

    "مراقب دائم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'observateur permanent
        
    • permanente d'observation
        
    • d'observateurs permanents
        
    • d'observation permanente
        
    • un observateur permanent
        
    • permanents d'observation
        
    Tous les pays énumérés dans le document sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, à l'exception du Saint-Siège, qui jouit du statut d'observateur permanent. UN وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم.
    Le HCDH a le statut d'observateur permanent auprès du Sous-Comité d'accréditation, dont il assure le secrétariat. UN والمفوضية هي مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور الأمانة لها.
    15. L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent au Siège, était représenté. UN 15- ومُثِّلت منظمةُ فرسان مالطة العسكرية المستقلّة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في المقر.
    Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Autres entités ayant des bureaux d'observateurs permanents UN الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم
    La Commission de l'Union européenne prend part aux réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. UN وتحضر مفوضية الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم.
    La Commission de l'Union européenne prend part aux réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. UN وتحضر مفوضية الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم.
    II. Réponses reçues d'organisations non gouvernementales internationales dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité UN ثانياً- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
    IV. Réponses reçues d'organisations non gouvernementales internationales dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité UN رابعا- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
    Actuellement, 18 organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont le statut d'observateur permanent auprès du Comité. UN وهناك في الوقت الحاضر 18 منظمة حكومية دولية وغير حكومية تتمتع بمركز مراقب دائم لدى اللجنة.
    Autres entités ayant des bureaux d'observateur permanent UN الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم
    La Commission de l'Union européenne suit les réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. UN وتحضر لجنة الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم.
    La Commission de l'Union européenne suit les réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. UN وتحضر لجنة الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم.
    L'ADI jouit depuis 1990 du statut d'observateur permanent auprès du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وتتشرَّف الرابطة بتمتعها منذ عام 1990 بصفة مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Il a également souhaité la bienvenue au Réseau interislamique sur les sciences et les technologies spatiales, dernière organisation internationale à avoir obtenu le statut d'observateur permanent auprès du Comité. UN كما رحَّبت بالشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء كأحدث مراقب دائم لدى اللجنة.
    L'ESA, qui est dotée du statut d'observateur permanent auprès du Comité, est chargée de synthétiser les positions de ses États membres. UN وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء.
    15. L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent au Siège, était représenté. UN 15- ومُثِّلت منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في المقر.
    Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى اﻷمم المتحدة
    Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Autres entités ayant des bureaux d'observateurs permanents UN الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم
    Des représentants du Saint-Siège, État non membre possédant une mission d'observation permanente au Siège, ont assisté à la session. UN 63 - وحضر الدورة ممثلون عن الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو لها بعثة مراقب دائم في المقر.
    Le HCDH est un observateur permanent du Sous-Comité des accréditations, pour lequel il fait office de secrétariat. UN ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور أمانتها.
    Autres entités ayant des bureaux permanents d'observation UN الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد