Tous les pays énumérés dans le document sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, à l'exception du Saint-Siège, qui jouit du statut d'observateur permanent. | UN | وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم. |
Le HCDH a le statut d'observateur permanent auprès du Sous-Comité d'accréditation, dont il assure le secrétariat. | UN | والمفوضية هي مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور الأمانة لها. |
15. L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent au Siège, était représenté. | UN | 15- ومُثِّلت منظمةُ فرسان مالطة العسكرية المستقلّة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في المقر. |
Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة |
Autres entités ayant des bureaux d'observateurs permanents | UN | الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم |
La Commission de l'Union européenne prend part aux réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. | UN | وتحضر مفوضية الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم. |
La Commission de l'Union européenne prend part aux réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. | UN | وتحضر مفوضية الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم. |
II. Réponses reçues d'organisations non gouvernementales internationales dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité | UN | ثانياً- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة |
IV. Réponses reçues d'organisations non gouvernementales internationales dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité | UN | رابعا- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة |
Actuellement, 18 organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont le statut d'observateur permanent auprès du Comité. | UN | وهناك في الوقت الحاضر 18 منظمة حكومية دولية وغير حكومية تتمتع بمركز مراقب دائم لدى اللجنة. |
Autres entités ayant des bureaux d'observateur permanent | UN | الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم |
La Commission de l'Union européenne suit les réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. | UN | وتحضر لجنة الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم. |
La Commission de l'Union européenne suit les réunions du Comité en qualité d'observateur permanent. | UN | وتحضر لجنة الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم. |
L'ADI jouit depuis 1990 du statut d'observateur permanent auprès du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وتتشرَّف الرابطة بتمتعها منذ عام 1990 بصفة مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Il a également souhaité la bienvenue au Réseau interislamique sur les sciences et les technologies spatiales, dernière organisation internationale à avoir obtenu le statut d'observateur permanent auprès du Comité. | UN | كما رحَّبت بالشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء كأحدث مراقب دائم لدى اللجنة. |
L'ESA, qui est dotée du statut d'observateur permanent auprès du Comité, est chargée de synthétiser les positions de ses États membres. | UN | وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء. |
15. L'Ordre souverain de Malte, entité ayant un bureau d'observateur permanent au Siège, était représenté. | UN | 15- ومُثِّلت منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي كيان لديه مكتب مراقب دائم في المقر. |
Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى اﻷمم المتحدة |
Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة |
Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة |
Autres entités ayant des bureaux d'observateurs permanents | UN | الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم |
Des représentants du Saint-Siège, État non membre possédant une mission d'observation permanente au Siège, ont assisté à la session. | UN | 63 - وحضر الدورة ممثلون عن الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو لها بعثة مراقب دائم في المقر. |
Le HCDH est un observateur permanent du Sous-Comité des accréditations, pour lequel il fait office de secrétariat. | UN | ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور أمانتها. |
Autres entités ayant des bureaux permanents d'observation | UN | الهيئات الأخرى التي تحتفظ بمكتب مراقب دائم |