ويكيبيديا

    "مراكزها التدريبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses centres de formation
        
    v) Placement et orientation professionnelle : L'Office aide les réfugiés diplômés de ses centres de formation et d'autres établissements à obtenir des emplois appropriés, sur place ou dans les pays voisins. UN `5 ' التنسيب والإرشاد الوظيفي. تساعد الوكالة اللاجئين الفلسطينيين المتخرجين من مراكزها التدريبية وغيرها من المؤسسات في الحصول على الوظائف المناسبة سواء محليا أو في البلدان المجاورة.
    L’Office aide les réfugiés palestiniens diplômés de ses centres de formation et d’autres établissements à obtenir des emplois appropriés, localement ou dans les pays voisins. UN تساعد الوكالة اللاجئين الفلسطينيين المتخرجين من مراكزها التدريبية وغيرها من المؤسسات في الحصول على وظائف مناسبة سواء محليا أو في البلدان المجاورة.
    L’Office aide les réfugiés palestiniens diplômés de ses centres de formation et d’autres établissements à obtenir des emplois appropriés, localement ou dans les pays voisins. UN تساعد الوكالة اللاجئين الفلسطينيين المتخرجين من مراكزها التدريبية وغيرها من المؤسسات في الحصول على وظائف مناسبة سواء محليا أو في البلدان المجاورة.
    Les enquêtes réalisées par l'Office ont montré que 79,3 % des étudiants sortis diplômés de ses centres de formation en 1999 avaient trouvé un emploi en 2000. UN أوضحت الدراسات الاستقصائية للوكالة أن 79.3 في المائة من خريجي مراكزها التدريبية في عام 1999 قد حصلوا على وظائف في عام 2000.
    L'Office a réalisé des enquêtes qui ont montré que 80,4 % des étudiants sortis diplômés de ses centres de formation avaient trouvé un emploi en 1999. UN وأجرت الوكالة دراسات استقصائية أوضحت أن 80.4 في المائة من خريجي مراكزها التدريبية في عام 1998 قد حصلوا على وظائف في عام 1999.
    Grâce aux activités de son département consacré aux affaires féminines, la Fondation Al-Hakim poursuit son œuvre dans le renforcement des femmes irakiennes et la promotion de leur participation effective aux processus de la vie publique et politique en les formant en ce qui concerne leurs droits et en fournissant des possibilités de formation aux jeunes filles dans certains de ses centres de formation. UN وما برحت مؤسسة الحكيم تعمل، من خلال أنشطة إدارتها لشؤون المرأة، على تدعيم المرأة العراقية وتعزيز مشاركتها الفعالة في الحياة العامة والعملية السياسية وذلك عن طريق تثقيفها بشأن حقوقها وأيضا عن طريق توفير فرص التعليم للفتيات في عدد من مراكزها التدريبية.
    Telkom, la société nationale de télécommunications, a reçu des subventions pour organiser des cours dans ses centres de formation répartis dans tout le pays et des cours de création de logiciels dans certains de ces centres. UN فقد تلقت " تلكوم " ، وهي شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية في جنوب أفريقيا، أموالاً لتوفير التدريب على تكنولوجيا المعلومات في مراكزها التدريبية في كافة أنحاء البلاد وكذلك التدريب على البرمجيات في بعض المراكز.
    Dans le cadre du quatrième sous-programme (placement et orientation professionnelle), l'Office aide les réfugiés palestiniens issus de ses centres de formation et d'autres institutions à trouver un emploi à la mesure de leurs qualifications, soit sur le marché local du travail, soit dans les pays avoisinants. UN ومن خلال برنامجها الفرعي الرابع المعنون " التنسيب والإرشاد الوظيفي " تساعد الوكالة اللاجئين الفلسطينيين الذين يتخرجون من مراكزها التدريبية وغيرها من المؤسسات التابعة لها في تأمين وظائف عمل مناسبة لهم سواء في السوق المحلية أو في البلدان المجاورة.
    Dans le cadre du quatrième volet du programme (placement et orientation professionnelle), l'Office aide les réfugiés palestiniens issus de ses centres de formation et d'autres institutions à trouver un emploi qui corresponde à leurs qualifications, soit sur le marché local du travail, soit dans les pays avoisinants. UN ومن خلال برنامجها الفرعي الرابع المعنون " التنسيب والإرشاد الوظيفي " تساعد الوكالة اللاجئين الفلسطينيين الذين يتخرجون من مراكزها التدريبية وغيرها من المؤسسات التابعة لها في تأمين وظائف عمل مناسبة لهم سواء في السوق المحلية أو في البلدان المجاورة.
    Depuis le début des années 60, l'Office offre des services de placement aux diplômés de ses centres de formation et des programmes d'enseignement pédagogique avant le service ainsi qu'une orientation professionnelle aux étudiants de ses écoles préparatoires et des écoles secondaires locales en vue de faciliter le recrutement de stagiaires dans ses centres de formation. UN 2-12 ومنذ أوائل الستينيات، أتاحت الوكالة خدمات التنسيب لخريجي مراكزها التدريبية وبرامجها لتدريب المعلمين قبل الخدمة، وكذلك أتاحت التدريب المهني للطلاب في مدارسها الإعدادية والمدارس الثانوية التابعة للسلطات المحلية لتيسير إمداد مراكزها التدريبية بالمتدربين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد