Au Soudan, cinq centres de formation professionnelle et technique ont été établis grâce à un financement de l'Union européenne, un exemple qui pourrait être reproduit. | UN | وأُنشئت في السودان خمسة مراكز للتدريب المهني والتعليم الفني بتمويل من الاتحاد الأوروبي، ومن المتوقع تكرارها. |
Huit centres de formation professionnelle au Kosovo ont offert une formation dans 30 métiers. | UN | ووفرت ثمانية مراكز للتدريب المهني في كوسوفو التدريب في 30 مجالا مهنيا. |
Il existe enfin dans le pays plusieurs centres de formation professionnelle, d'alphabétisation et de promotion de la femme. | UN | كما توجد في البلد عدة مراكز للتدريب المهني والحرفي وكذلك لمحو الأمية ولتعزيز المرأة؛ |
Au total, 78 % des diplômés des huit centres de formation professionnelle ont trouvé un emploi. | UN | وإجمالا، تمكن 78 في المائة من المتدربين الذين تخرجوا من ثمانية مراكز للتدريب المهني من الحصول على وظائف. |
Huit projets ont été achevés pour l'amélioration, la rénovation ou l'élargissement des quatre centres de formation professionnelle et technique de l'Office. | UN | وأُنجزت ثمانية مشاريع لتحسين وتجديد أو توسيع أربعة مراكز للتدريب المهني والتقني لدى الوكالة. |
Quatre centres de formation professionnelle du Ministère du travail et des affaires sociales ont été fortement endommagés à Bassorah, Ta'min, Arbil et Nadjaf; celui de Ninive a été en partie détruit. | UN | فقد تضررت بشكل كبير أربعة مراكز للتدريب المهني تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في البصرة، التاميم، أربيل، النجف. |
Depuis 1995, la République de Corée a offert une formation à quelque 3 200 personnes originaires de pays en développement et a contribué à la création de centres de formation professionnelle dans divers pays africains. | UN | وقد بادرت الحكومة الكورية منذ سنة ٥٩٩١ بتدريب ما يقارب ٠٠٢ ٣ شخصا قادمين من بلدان نامية كما ساهمت في إنشاء مراكز للتدريب المهني في عدة بلدان أفريقية. |
Des centres de formation professionnelle ont été créés de façon à dispenser à la fois un enseignement de type scolaire et un enseignement non scolaire. | UN | وأضاف قائلاً إنه قد أنشئت مراكز للتدريب المهني من أجل تقديم التعليم الرسمي وغير الرسمي على حد سواء. |
61. Le programme est axé sur la fourniture directe de formation au moyen de huit centres de formation professionnelle (CFPs) – trois sur la Rive occidentale, deux en Jordanie et un chacun dans la bande de Gaza au Liban et en Syrie. | UN | ٦١ - ويركز برنامج التعليم المهني والتقني على التوفير المباشر للتدريب من خلال ثمانية مراكز للتدريب المهني - ثلاثة في الضفة الغربية، واثنان في اﻷردن، ومركز واحد في كل من قطاع غزة ولبنان وسوريا. |
Huit centres de formation professionnelle et technique offrent toute une série de cours aux niveaux postpréparatoire et postsecondaire et sur un total de 4 624 étudiants, 1 273 étaient des femmes. | UN | وثمة ثمانية مراكز للتدريب المهني والتقني توفر مجالا واسعا من الدورات الدراسية في المرحلتين اللاحقة للتعليم اﻹعدادي واللاحقة للتعليم الثانوي، يبلغ عدد المسجلين فيها ٣٧٢ ١ امرأة من مجموع ٤٢٦ ٤ متدربا. |
Des travaux de rénovation ont été réalisés dans trois centres de formation professionnelle et technique, deux centres de santé, trois centres pour le programme en faveur des femmes et un centre d'activités pour les jeunes. | UN | وجرى تنفيذ اﻷشغال لتطوير المرافق في ثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني، ومركزين صحيين، وثلاثة مراكز لبرامج المرأة، فضلاً عن تجديد مركز ﻷنشطة الشباب. |
Le bureau apporte son appui à 19 camps, 99 écoles, 3 centres de formation professionnelle et technique, 42 centres de soins de santé primaires, 15 centres de rééducation locaux et 18 centres de formation pour femmes. | UN | وإضافة إلى المخيمات التسعة عشر، يقدم المكتب الميداني الدعم إلى 99 مدرسة، وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني، و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية، و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي، و 18 مركزا لبرامج المرأة. |
Ce programme dispose de 10 centres de formation professionnelle qui dispensent des formations dans des domaines tels que la pharmacie, la plomberie, la menuiserie, le commerce et l'informatique. | UN | ويعمل البرنامج من خلال عشرة مراكز للتدريب المهني تقدم تدريبا على المهارات اللازمة في مجالات مختلفة، منها على سبيل المثال الصيدلة والسباكة والنجارة والعمل التجاري واستخدام الحاسوب. |
À ce programme s'ajoute l'effort accompli par le secteur privé à la suite de la libéralisation du système éducatif, avec l'ouverture et le fonctionnement de plusieurs centres de formation professionnelle. | UN | وعلاوة على هذا البرنامج، تجدر إضافة الجهود التي بذلها القطاع الخاص في هذا المجال عن طريق تحرير نظام التعليم، بفتح عدة مراكز للتدريب المهني وتشغيلها. |
Avec l'explosion récente des marchés du travail et leur diversification en exploration minérale et minière, les centres de formation professionnelle ont été créés en vue de former des travailleurs aptes à se spécialiser dans ces domaines. | UN | ونظرا لاتساع نطاق أسواق العمل المتخصصة في عمليات استكشاف المعادن والتعدين، تم إنشاء مراكز للتدريب المهني لتدريب عمال مهرة متخصصين في المجالات المذكورة أعلاه. |
Ce programme dispose de 10 centres de formation professionnelle qui dispensent des formations dans des domaines tels que la pharmacie, la plomberie, la menuiserie, le commerce et l'informatique. | UN | ويعمل البرنامج من خلال عشرة مراكز للتدريب المهني تقدم تدريبا على المهارات اللازمة في مجالات مختلفة، منها على سبيل المثال الصيدلة والسباكة والنجارة والعمل التجاري واستخدام الحاسوب. |
Objectif 3. Créer des centres de formation professionnelle pour les femmes au Myanmar et en Angola. | UN | الهدف 3 - أقامت الرابطة مراكز للتدريب المهني للنساء في ميانمار وأنغولا. |
Afin d'aider la population à exercer le droit au travail, le Gouvernement s'est efforcé de développer les compétences et la formation professionnelles en créant, et en autorisant le secteur privé à mettre en place, des centres de formation professionnelle. | UN | ومن أجل مساعدة أفراد الشعب على التمتع بهذا الحق، ما فتئت الحكومة تسعى جاهدة لتنمية المهارات وتوفير التدريب المهني لجميع أفراد الشعب، فأنشأت، ورخصت للقطاع الخاص إنشاء، مراكز للتدريب المهني. |
Modernisation et remplacement du matériel équipant les 8 centres de formation professionnelle | UN | تحسين/استبدال المعدات في 8 مراكز للتدريب المهني |
1.68 Dispenser un enseignement technique et une formation professionnelle à 5 169 stagiaires, dans huit centres de formation professionnelle. | UN | 1-68 توفير التعليم المهني والتقني لـ 169 5 متدربا في ثمانية مراكز للتدريب المهني. |