ويكيبيديا

    "مراكز محو الأمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • centres d'alphabétisation
        
    • les centres d
        
    Ceci est dû au poids des charges ménagères qui font que les femmes n'ont pas de temps pour fréquenter les centres d'alphabétisation. UN وذلك يرجع إلى عبء الواجبات المنزلية الذي يؤدي إلى عدم وجود وقت كاف لدى المرأة كيما تتردد على مراكز محو الأمية.
    Ces brochures sont disponibles dans les centres d'alphabétisation et les bibliothèques villageoises ; UN وتُتاح هذه الكتيبات في مراكز محو الأمية وفي مكتبات القرى؛
    Par ailleurs, les investissements communautaires dans les centres d'accueil de jour et les écoles ont augmenté et les centres d'alphabétisation sont mieux éclairés grâce à l'électricité fournie par les plates-formes multifonctionnelles. UN كما زاد حجم الاستثمارات المجتمعية في مراكز الرعاية النهارية للأطفال والمدارس، وزاد عدد مراكز محو الأمية التي تتزود بالإضاءة من الطاقة التي يتم إنتاجها بواسطة هذه المنصات المتعددة الوظائف.
    Les femmes, souvent confrontées à des problèmes conjugaux et financiers ont fréquenté les centres d'alphabétisation en grand nombre et ont vu leur situation sociale s'améliorer. UN وتواجه النساء غالبا ممن يترددن على مراكز محو الأمية بأعداد كبيرة مشكلات زواجية ومالية ويشهدن تحسن حالتهم الاجتماعية.
    En plus des centres d'alphabétisation, plusieurs mesures d'accompagnement sont adoptées. UN وإلى جانب مراكز محو الأمية اعتمدت تدابير مصاحبة.
    Le Ministère met également en œuvre des programmes de formation continue dans les centres d'alphabétisation de nombreux villages et villes bahreïnites. UN وفضلاً عن ذلك تقدم الوزارة برامج للتعليم المستمر في العديد من مدن وقرى البحرين من خلال مراكز محو الأمية.
    Des centres d'alphabétisation pour jeunes et adultes autochtones ont été ouverts, avec la participation des femmes aux cours offerts. UN وفتحت مراكز محو الأمية للشباب والراشدين من الشعوب الأصلية، مع مشاركة أنثوية واسعة في الدورات المقدمة في محو الأمية.
    Le nombre des centres d'alphabétisation et de Formation est ainsi passé de 1868 en 1990/1991 à 4669 en 1997. UN وازداد عدد مراكز محو الأمية والتدريب من 1868 في عام 1990/1991 إلى 669 4 في عام 1997.
    Malgré ces efforts, les femmes ne représentaient que 11 % des auditeurs des centres d'alphabétisation. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، فإن النساء لا يمثلن سوى 11 في المائة من بين مجموع من يترددن على مراكز محو الأمية.
    Le nombre de centres d'alphabétisation était passé de 20 031 en 2009 à 26 486 en 2013; ces centres dispensaient des cours à 563 460 élèves; UN زيادة عدد مراكز محو الأمية من 031 20 في عام 2009 إلى 486 26 في عام 2013، وبلغ عدد طلابها 460 563 طالباً؛
    2. Ouverture d'un nombre croissant de centres d'alphabétisation; UN فتح العديد من مراكز محو الأمية والتوسع فيها.
    123. Afin d'inciter les femmes à suivre des cours d'alphabétisation, des crèches destinées à accueillir les enfants des participants aux cours ont été ouvertes dans des centres d'alphabétisation. UN 123- وتشجيعاً للنساء الملتحقات ببرامج محو الأمية، فقد تم انشاء دور حضانة في مراكز محو الأمية لرعاية أطفال الدارسات.
    Nombre d'étudiants dans les centres d'alphabétisation UN أعداد الطلاب في مراكز محو الأمية
    A l'intérieur du pays, il n'existe que quelques rares centres d'alphabétisation où il n'y a pas de formateurs, à l'exception des centres privés tenus par les missionnaires. UN ولا يوجد داخل البلد سوى عدد قليل من مراكز محو الأمية التي تفتقر إلى المدربين، باستثناء المراكز الخاصة التي يشرف عليها المبشرون.
    Par ailleurs, des centres d'alphabétisation ont été ouverts dans les villes, les comtés, les districts, les villages et autres lieux d'habitation à l'intention des deux sexes sans égard au nombre d'inscrits. UN وكذلك افتتاح مراكز محو الأمية في المدن والأقضية والنواحي والقرى والمجمعات السكنية لكلا الجنسين بغض النظر عن عدد الدارسين الملتحقين بها.
    L'étude, dans les centres d'alphabétisation, se fait en deux étapes : l'étape de base et l'étape complémentaire, qui durent l'une et l'autre sept mois. UN - تكون الدراسة في مراكز محو الأمية على مرحلتين هما المرحلة الأساسية والمرحلة التكميلية وكلاهما أمدها سبعة أشهر وتكون مرحلة الأساس تمهيديةً لتسجيل الدارسة أو الدارس في مرحلة تكميلية.
    Avec l'aide du Gouvernement cubain, 251 825 examens ophtalmologiques ont été effectués en zone rurale et 8 350 panneaux solaires ont été installés pour alimenter en électricité les centres d'alphabétisation. UN وبمساعدة من حكومة كوبا، أجري 825 251 اختبار عيون، وبخاصة في المناطق الريفية ، وقُدم 350 8 لوحاً شمسياً لإنارة مراكز محو الأمية.
    La mise en place des centres d'alphabétisation sera étendue à chaque localité comportant 10 apprenants et la priorité d'accès à l'éducation sera donnée à la population féminine en créant des centres spécialement conçus pour les femmes. UN ويتم التوسع في فتح مراكز محو الأمية في أي تجمع سكاني يتوفر فيه 10 دارسين، وإعطاء الأولوية للقطاع النسائي في رفع نسب الالتحاق وفتح المراكز الخاصة بهن.
    342. En 2007, on comptait déjà 2.697 centres d'alphabétisation dans tout le Tchad. UN 342- وفي عام 2007، بلغ عدد مراكز محو الأمية في جميع أنحاء تشاد 697 2 مركزاً بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد