ويكيبيديا

    "مرة كل أسبوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fois par semaine
        
    • hebdomadaires
        
    • chaque semaine
        
    La chapelle, une fois par semaine. Le vendredi, de préférence. Open Subtitles المصلى بنفسه، مرة كل أسبوع أيام الجُمع جيدة
    Selon certaines informations, un représentant de la Haute Cour viendrait à la prison une fois par semaine. UN وذُكر أن ممثلاً عن المحكمة العليا يأتي إلى السجن مرة كل أسبوع.
    D’après le Vice-Gouverneur de Bethléem, Munther Arsheed, la zone avait été déclarée zone militaire fermée au moins une fois par semaine. UN ووفقا لما ذكره منذر إرشيد، نائب محافظ بيت لحم، يجري إعلان المنطقة منطقة عسكرية مغلقة مرة كل أسبوع على اﻷقل.
    Établissement de rapports hebdomadaires sur les conditions de sécurité et les principaux problèmes de protection au Darfour et au Sud-Soudan, à l'intention du Gouvernement et des donateurs UN إبلاغ الحكومة والمانحين مرة كل أسبوع بظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان
    :: Établissement de rapports hebdomadaires sur les conditions de sécurité et les principaux problèmes de protection au Darfour et au Sud-Soudan, à l'intention du Gouvernement et des donateurs UN :: الإبلاغ مرة كل أسبوع عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان إلى الحكومة والمانحين
    :: Examen et approbation, chaque semaine, des cas de matériel à réformer UN :: استعراض حالات الشطب والموافقة عليها مرة كل أسبوع
    Je le conduirai ici chaque semaine, quand il aura repris le service. Open Subtitles سأدعه يرى معالج نفسي بل سآتي به هنا مرة كل أسبوع بعد ان نرجعه الى الخدمة
    Réponse : Ils se promènent ensemble au bord de l'eau, à peu près une fois par semaine. UN جواب: نعم، فهم يقومون بالتنزه على شاطئ المياه، وقد يكون ذلك مرة كل أسبوع.
    Cette équipe se réunit une fois par semaine sous les auspices de l'ONU afin de faire avancer le processus politique. UN وتلتقي فرقة العمل مرة كل أسبوع تحت رعاية الأمم المتحدة لإعطاء دفع للعملية السياسية.
    Excepté, une fois par semaine, ils se rencontrer à cette adresse. Open Subtitles ما عدا، مرة كل أسبوع كانوا يتقابلون في ذلك العنوان
    Il appelait sa mère à Tampa une fois par semaine. Open Subtitles لقد إتصل بوالدته في تامبا مرة كل أسبوع
    Je vous amènerai quelques femmes, une fois par semaine. Open Subtitles سأقوم بإحضار سيدة لك لفحصها مرة كل أسبوع
    Je prends de l'héroïne une fois par semaine depuis 24 ans. Open Subtitles أتعاطى الهيروين مرة كل أسبوع منذ 24 عاماً
    Il voit une femme une fois par semaine. Open Subtitles ذاك الذي يرى تلك المرأة يراها مرة كل أسبوع
    Une fois par semaine, il en invite une là-haut pour la soirée. Open Subtitles مرة كل أسبوع ، يدعو إحدانا للطابق العلوي، من أجل موعد.
    Revenez une fois par semaine pour qu'on observe vos progrès. Open Subtitles ولهذا ستأتي هنا مرة كل أسبوع لكي نراقب التطورات
    Réunions techniques hebdomadaires ou bihebdomadaires avec des partenaires internationaux et nationaux, dont la CONADER, les FARDC et les fonds, programmes et organismes des Nations Unies, qui ont porté sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration des enfants soldats à Kisangani, Kindu, Bunia, Goma, Bukavu, Lubumbashi, Mbuji Maji et Kalemie UN اجتماعات فنية مرة كل أسبوع أو أسبوعين مع الشركاء الدوليين والوطنيين بمن فيهم اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، لمعالجة عملية نزع سلاح الجنود الأطفال في كيسانغاني وكندو وبونيا وغوما وبوكافو ولومومباشي ومبوجي ماجي وكالميي وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    vous vous voyez chaque semaine depuis plus d'un an. Open Subtitles كنتما تتقابلان مرة كل أسبوع لما يزيدُ عن سنة
    25. Une équipe spéciale interorganisations chargée des minorités se réunit chaque semaine pour coordonner les activités visant à protéger et aider les minorités. UN ٢٥ - وتجتمع فرقة عمل مشتركة بين الوكالات مخصصة لموضوع اﻷقليات مرة كل أسبوع لتنسيق جهود حماية اﻷقليات ومساعدتهم.
    Bien que les autorités n'aient pas reconnu l'avoir arrêté, sa détention a été indirectement confirmée parce que son nom figurait sur une liste de prisonniers dont il était donné lecture chaque semaine dans une unité militaire de Montevideo, où sa famille pouvait lui apporter des vêtements et prendre ses vêtements sales. UN ومع أن السلطات لم تعترف بقبضها عليه، إلا أن احتجازه تأكد بصورة غير مباشرة عندما ورد اسمه مسجلا في إحدى قوائم المسجونين الذين كانوا ينادى عليهم مرة كل أسبوع في إحدى وحدات الجيش في مونتيفيديو حيث كانت عائلته تستبدل ملابسه الوسخة بملابس نظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد