ويكيبيديا

    "مرة مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fois avec
        
    Comme toi mise sur un bon front, mais j'ai vu ça 1000 fois avec 1000 gars. Open Subtitles مثل وضعك في الصفوف الأمامية، لقد رأيت هذا 1000 مرة مع 1000 رجل.
    Il s'est également entretenu pour la première fois avec le Médiateur récemment nommé. UN كما تقابلت ﻷول مرة مع أمين المظالم المعين حديثاً.
    J'ai joué au ballon des milliers de fois avec eux. Open Subtitles لقد لعبت دودجبل مليون مرة مع هذه يتغوط قليلا.
    Une fois, avec ta mère, on a roulé vers l'ouest, avant que tu ne viennes au monde. Open Subtitles لقد توجهت غرباً ذات مرة مع أمك كان هذا قبل ولادتك
    {\pos(192,230)}La première fois avec quelqu'un, c'est toujours gênant et bizarre. Open Subtitles لا اعرف اول مرة مع احدهم دائما تكون غريبة و محرجة
    Je vais commencer. J'étais une fois avec cette nana qui adorais faire des choses dans les ascenseurs. Open Subtitles كنت ذات مرة مع هذه الفتاة التي أحبت أن تكون غريبة في المصعد
    Ok, j'étais une fois avec un gars qui ne pouvait même pas fantasmer sur un plan à trois. Open Subtitles حسناً ، كنت مرة مع رجل لم يقدر على تخيل علاقة ثلاثية
    Je suis allé une fois avec cette fille, rien de grave ou quoi que ce soit, nous étions juste avoir un rire. Open Subtitles خرجت ذات مرة مع إحدى الفتيات لم تكن علاقة جادة لقد كنا نمرح وحسب
    Des témoins affirment les avoir vus pour la dernière fois avec les militaires, dans une camionnette rouge. UN وأكد الشهود أن المزارعين شوهدوا ﻵخر مرة مع الجنود داخل سيارة " بيك أب " حمراء.
    Le 10 décembre 2010, les membres du Comité se sont entretenus pour la première fois avec ceux du Groupe d'experts. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، اجتمع أعضاء اللجنة لأول مرة مع فريق الخبراء.
    Dans le cadre de son présent mandat, le Groupe d'experts s'est entretenu pour la première fois avec le Comité le 12 janvier 2010. UN 9 - في إطار الولاية الحالية، اجتمع الفريق لأول مرة مع اللجنة في 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    J'en ai discuté plus d'une fois avec M. Watson, P.D.G. et fondateur d'IBM. Open Subtitles ناقشت الأمر أكثر من مرة مع العجوز السيد "واتسون"
    Condamné Pour Agression, mari,père,violeur, partenaire une fois avec Randall Adams. Open Subtitles زوج اب, مختلس النظر, مغتصب شارك مرة مع راندال ادامز ".
    Il s'est avéré que j'ai épousé une femme sans coeur qui m'a trompé 12 fois avec 10 hommes. Open Subtitles واتضح أني أسأت فهمه مع عاهرة بلا روح ! خانتني 12 مرة مع 10 رجال
    J'étais une fois avec une fille qui voulait le faire pendant une pièce scolaire de Peter Pan. Open Subtitles ماذا الأن ؟ أنا كنت مرة مع فتاة كانت تريد أن تفعلها خلال مسرحية مدرسية عن "بيتربان"
    Vu pour la dernière fois avec un petit homme avec de grands pieds plats et une grande moustache. Open Subtitles ولد عمره 5 سنوات" شوهد أخر مرة مع رجل ضئيل ذو قدم مسطح و شارب صغير
    Je suis venue une fois avec une amie, et une fois seule. Open Subtitles جئت مرة مع صديق لى ومرة بمفردى
    - Tu y es déjà allé ? - Une fois, avec une nana. Open Subtitles هل سبق وان كنت هناك مرة مع دجاجتى
    Considérant les résultats obtenus, il faut mettre en particulier en relief la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue pour la première fois avec les institutions de Bretton Woods, la réunion avec les chefs de diverses commissions organiques et l'inclusion d'une série de réunions sur les affaires humanitaires dans ses sessions de fond. UN وفي سياق اﻹنجازات المحققة يجب اﻹشادة بالاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس ﻷول مرة مع مؤسسات بريتون وودز واجتماع رؤساء مختلف اللجان الفنية وإدراج الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية في دورته الموضوعية.
    Le Secrétaire général et son Conseiller spécial se sont entretenus pour la première fois avec les responsables du Comité international olympique en janvier 2006 pour renforcer leur coopération pour ce qui est de faire du sport un instrument pour réduire les tensions dans les zones de conflit. UN 38 - واجتمع الأمين العام برفقة مستشاره الخاص لأول مرة مع قادة اللجنة الأولمبية الدولية في كانون الثاني/يناير 2006 لتعزيز التعاون في مجال استخدام الرياضة كأداة لتقليل حدة التوتر في مناطق الصراعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد