Tu faisais confiance à tout le monde. Maintenant, t'es parano. | Open Subtitles | كنت شديد الثقة بالجميع، والآن أنت مرتاب جدّاً. |
Tu deviens parano parce qu'on a fait plus l'amour, la semaine... | Open Subtitles | أنت مرتاب لأننا مارسنا الجنس كثيراً هذا الاسبوع ؟ |
On a essayé, mais il est paranoïaque. | Open Subtitles | حاولنا نقله إلى المستشفى لكنه كان مرتاب جداً |
Il était distrait, paranoïaque. | Open Subtitles | ،كان مشتت الفكر .مرتاب استمر بالنظر حوله |
Eli ne lui a rien appris d'autre que d'être méfiant envers tout le monde. | Open Subtitles | ألي يُمْكِنُ أَنْ يُعلّمَه لا شيء سوى لِكي يَكُونَ مرتاب من كُلّ شخصِ. |
Tu comprends pourquoi je suis sceptique, vu que c'est toi qui me dit ça. | Open Subtitles | تفهمين لماذا قد أكون مرتاب باعتبار أنكِ من يخبرني بهذا |
Il était suspicieux, donc lui dire pour vous à aider à prouver que j'étais digne de confiance. | Open Subtitles | وهو كان مرتاب لذا بإخباره عنكِ اثبتُ بأن يمكنه ان يثق بى |
George Sr., pendant ce temps, avait des soupçons . | Open Subtitles | جورج الأب. ، في هذه الأثناء، نَما مرتاب من أبنائِه. |
Quoiqu'il en soit, il était extrêmement soupçonneux. - soupçonneux ? | Open Subtitles | على أية حال ، هو كان مرتاب جدا |
Ces jeux vidéo te rendent parano. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ألعاب فيديو تجعلك هكذا مرتاب |
OK, pour tout dire, l'herbe ça me rend vraiment parano. | Open Subtitles | حسناً، الفضيحة الكاملة تجعلني مرتاب للعاية |
Je suis tellement parano avec le SIDA que j'en suis à baiser par procuration, à travers les autres... | Open Subtitles | إنني مرتاب جداً من مرض الإيدز علي أن أعيش بالنيابة عنك |
À ton avis, le patient est parano ou c'est moi ? | Open Subtitles | اذن ما رأيك هل تظن ان المريض مرتاب ام انا؟ |
Assez. Je ne sais pas pourquoi tu veux me rendre parano. | Open Subtitles | هذا يكفي لا ادري لماذا تحاول ان تجعلني مرتاب جداً |
Il était distrait, paranoïaque. | Open Subtitles | ،كان مشتت الفكر .مرتاب استمر بالنظر حوله |
Si on testait quelqu'un, c'était moi. Ils pensent que je suis un paranoïaque adepte du complot. | Open Subtitles | لو كانوا يختبرون أحداً، فهو أنا يعتقدون أنني مرتاب مؤمن بنظرية المؤامرة |
Il est pas paranoïaque, mais idiot, et on l'a empoisonné. | Open Subtitles | ذلك يعني انه غير مرتاب بل غبي وكان مسمما |
J'étais un peu méfiant quand tu t'es éclipsé... et je t'ai suivi... et j'ai vu que tu allais faire un très mauvais choix... puis, tu as fait ce choix et tu as acheté l'autre chemise. | Open Subtitles | أصبحت مرتاب عندما تسللت.. لذا تبعتك الى المحل وأنا رأيت انك على وشك أن تقوم بإختيار سيء جداً.. |
Donc vous pouvez comprendre pourquoi je suis un petit peu sceptique. | Open Subtitles | لكي تتمكن من تفهم لم أنا مرتاب قليلاً |
Ça semble suspicieux, un peu comme une activité illégale, et un homme dans ma position n'est pas préparé à ce genre de chose. | Open Subtitles | هذا يبدوبشكل مشكوك فيه مثل نشاط غير قانوني ،و رجل مرتاب وحساس،ليس مناسب لمثل هذا النوع |
Bien sûr qu'il a des soupçons, mais il n'a aucune preuve. | Open Subtitles | نعم ، إنه مرتاب بالطبع لكنه ليس لديه أي إثبات |
Si c'est encore un mari soupçonneux, je mets Ia clé sous la porte pour de bon. | Open Subtitles | إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد |
- Si, mais je me méfie. | Open Subtitles | نعم، أنا فضولي، مولدر، لكن أنا مرتاب أيضا. |
Appelez Dawson Leery et David Curren. | Open Subtitles | احصل لي داوسون مرتاب وديفيد Curren والرجاء. |