Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale | UN | مرتبات فئة الخدمات العامة: التغيرات بالعملة المحلية |
Examen des méthodes applicables aux enquêtes relatives aux traitements des agents des services généraux | UN | استعراض منهجيات استقصاء مرتبات فئة الخدمات العامة |
Barème des traitements des agents des services généraux, des agents de sécurité, des agents des corps de métiers et des assistants d'information | UN | جداول مرتبات فئة الخدمات العامة، وفئة خدمة الأمن، وفئة الحرف اليدوية، وفئة مساعد شؤون إعلام، في المقر |
A. Méthode d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux | UN | ألف - المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة |
traitement des agents des services généraux Variations en monnaie locale | UN | مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات معبرا عنها بالعملة المحلية |
C. rémunération des agents des services généraux et des autres catégories de personnel recruté sur le plan local | UN | مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
Barèmes de traitements applicables aux agents des services généraux et aux administrateurs recrutés sur le plan national ont été examinés ou révisés sur la base des résultats des enquêtes réalisées dans 18 lieux d'affectation. | UN | جدول مرتبات فئة الخدمات العامة وفئة الموظفين الفنيين الوطنيين جرى استعراضها وتنقيحها بناء على النتائج التي توصلت إليها الدراسات الاستقصائية للمرتبات في 18 مركز عمل. |
C. traitements des agents des services généraux : ajustements au coût de la vie (en pourcentage d’augmentation par rapport à l’année précédente) | UN | جيم - مرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات تكاليف المعيشة بوصفها نسبة مئوية من تكاليف المعيشية في السنة السابقة |
Deux exemples récents sont les débours qu'ont entraînés les erreurs de calcul commises lors de l'établissement des barèmes des traitements des agents des services généraux entrés en vigueur à Genève en 1991 et à Vienne en 1987. | UN | وهناك مثالان حديثان لذلك هما: التعويض عن خطأ في حساب جداول مرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف في ١٩٩١ وفي فيينا في ١٩٨٧. |
Tableau 4 traitements des agents des services généraux : pourcentage de variation en monnaie locale | UN | الجدول ٤ - مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات معبرا عنها بالعملة المحلية |
Elle aura pour effet de réduire encore davantage les traitements des agents des services généraux et de prolonger le gel bien après le début du prochain millénaire. | UN | وسيؤدي هذا التنقيح إلى تخفيض مرتبات فئة الخدمات العامة أكثر فأكثر وتمديد التجميد إلى ما بعد اﻷلفية القادمة. |
Barèmes des traitements des agents des services généraux, des agents de sécurité, des agents des corps de métiers et des assistants d'information en poste au Siège | UN | التذييل باء جـداول مرتبات فئة الخدمات العامة، وفئة خدمة الأمن، وفئة الحرف اليدوية، وفئة مساعد شؤون إعلام، في المقر |
Barèmes des traitements des agents des services généraux, des agents de sécurité, des agents des corps de métiers et des assistants d'information en poste au Siège | UN | الخامسة عشرة جـداول مرتبات فئة الخدمات العامة، وفئة خدمة الأمن، وفئة الحرف اليدوية، وفئة مساعد شؤون إعلام، في المقر |
Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale | UN | مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات بالعملة المحلية |
C. traitements des agents des services généraux : ajustements au coût de la vie, en pourcentage d'augmentation par | UN | جيم - مرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات غلاء المعيشة بالنسبة المئوية للزيادة عن السنة السابقة |
A. Méthode d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux | UN | ألف - المنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة |
3. Prie la Commission, lorsqu'elle réexaminera la méthode d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux, de tenir des consultations exhaustives avec toutes les parties concernées, y compris les représentants du personnel; | UN | ٣ - تطلب إلى اللجنة أن تتشاور، عند استعراضها للمنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة، تشاورا تاما مع جميع اﻷطراف المعنية، بما فيها ممثلو الموظفين؛ |
3. Prie la Commission, lorsqu'elle réexaminera la méthode d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux, de tenir des consultations exhaustives avec toutes les parties concernées, y compris les représentants du personnel; | UN | ٣ - تطلب إلى اللجنة التشاور على الوجه التام، عند استعراضها للمنهجية المتبعة في استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة، مع جميع اﻷطراف المعنية، بما في ذلك ممثلو الموظفين؛ |
Tableau 4 traitement des agents des services généraux Variations en monnaie locale | UN | الجدول ٤ - مرتبات فئة الخدمات العامة: التغييرات معبرا عنها بالعملة المحلية |
On aurait davantage le sentiment qu'il y avait inégalité de traitement du fait que la rémunération des agents des services généraux était fixée par référence au marché de l'emploi à Genève alors que celle des administrateurs serait influencée par les conditions existant en France. | UN | وسيزداد الشعور بعدم المساواة في المعاملة حدة ﻷن مرتبات فئة الخدمات العامة تستند إلى سوق العمل في جنيف بينما ستتأثر مرتبات الفئة الفنية بالظروف السائدة في فرنسا. |
Enquêtes intermédiaires sur les traitements ont été réalisées pour 8 lieux d'affectation de missions de maintien de la paix. Les barèmes de traitements applicables aux agents des services généraux et aux administrateurs recrutés sur le plan national ont été examinés ou révisés sur la base des résultats des enquêtes portant sur 9 lieux d'affectation. | UN | هو عدد الاستقصاءات المؤقتة بشأن المرتبات التي أُنجزت في 8 مواقع لبعثات حفظ السلام، وما تم استعراضه وتنقيحه من جداول مرتبات فئة الخدمات العامة وفئة الموظفين الفنيين الوطنيين بناء على النتائج التي توصلت إليها الدراسات الاستقصائية للمرتبات في 9 مراكز عمل. |