(Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
Principe Noblemaire (Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d’emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ حدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا. |
(Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique interna-tionale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique interna-tionale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
En règle générale, le Comité fait rapport à l'Assemblée sur la question chaque fois qu'elle approuve une modification du barème des traitements des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs ou des catégories supérieures. | UN | وعموما كانت اللجنة الاستشارية تقدم تقارير بهذا الخصوص إلى الجمعية العامة كلما وافقت الجمعية على تغييرات في جداول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
barème DES TRAITEMENTS DES ADMINISTRATEURS et des fonctionnaires de rang supérieur et taux de contribution servant à déterminer les traitements de base bruts | UN | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية |
Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجراً. |
Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجراً. |
Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجراً. |
(Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
(Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
(Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. | UN | هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالنسبة إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique inter-nationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique in-ternationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la Cinquième Commission sur les con-cepts de base du système de rémunération de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la 36e séance de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique inter-nationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le mercredi 6 décembre 1995, à l'issue de la 37e séance de la Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم اﻷربعاء ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
En règle générale, le Comité fait rapport à l'Assemblée sur la question chaque fois qu'elle approuve une modification du barème des traitements des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs ou des catégories supérieures. | UN | وعموما كانت اللجنة تقدم تقارير بهذا الخصوص إلى الجمعية العامة كلما وافقت الجمعية على تغييرات في جداول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
barème DES TRAITEMENTS DES ADMINISTRATEURS et des fonctionnaires de rang supérieur et taux de contribution servant à déterminer les traitements de base bruts | UN | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية |