ويكيبيديا

    "مرتعب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • terrifié
        
    • a peur
        
    • effrayé
        
    • flippe
        
    • apeuré
        
    • peureux
        
    • panique
        
    • terrorisé
        
    • tremble
        
    • flipper
        
    • peur de
        
    Je suis terrifié à l'intérieur, mais tu ne peux pas le dire de l'extérieur. Open Subtitles انا مرتعب من الداخل لاكنني لا استطيع حتى القول من الخارج
    Je fais une crise d'angoisse parce que je suis terrifié à l'idée que tu la fermes jamais, Open Subtitles إنني أجلس بالخلف هناك معانياً من نوبة أرق لعينة، لأنني مرتعب حقاً من أنّك لن تصمت أبداً بحقّ اللعنة،
    Super fier une minute, terrifié la suivante. Open Subtitles تارة ما يكون فخور جدًا وبعدها يتحول إلى مرتعب
    Il a peur et il dirait n'importe quoi pour avoir ton approbation. Open Subtitles انه مرتعب وخائف ولا يرغب بفعل اي شيء صحيح الان
    'Tain, t'es juste effrayé de vraiment t'investir avec quelqu'un n'est-ce pas ? Open Subtitles يا إلهي ، إنك مرتعب من الاقتراب بالعلاقه مع اي أحد ، أليس كذلك ؟
    Je flippe. Il y a une chance que je ne puisse pas avoir d'enfant ? Open Subtitles إنني مرتعب ، هل يوجد إحتمال بألا أرزق بأطفال؟
    - Tu sais bien, avec son attitude et sa bravade, ce n'est qu'un enfant apeuré qui veut plus que tout te ressembler. Open Subtitles - ,أعني - ,مع كل سلوكه و كل تبجحه فهو يظل فتى مرتعب فحسب
    J'ai un pauvre petit âne peureux qui va nous faire tuer. Open Subtitles ما لديّ إلّا حمار مرتعب سيودي بنا للتهلكة!
    Je panique juste un peu à l'idée de sortir avec la mère de quelqu'un. Open Subtitles أنا فقط مرتعب قليلا من فكره مواعده والده أحدهم
    Il est terrorisé. Open Subtitles و هو مرتعب للغاية
    Je suis officiellement terrifié par ce que vous pouvez faire. Open Subtitles أجل، أنا مرتعب من قدرتك على فعل الأشياء
    Il y a quelque chose de très froid en toi. Tu en es terrifié. Open Subtitles ثمّة قسوة شديدة داخلك، وإنّك مرتعب منها.
    Je suis terrifié... mais je dois suivre si je veux être l'un des leurs. Open Subtitles أنا ؟ , أنا مرتعب لكن علي أن أستمر هكذا إن أردت أن أصبح واحدًا منهم
    Pendant que tu y es, profites-en pour me faire sortir aussi, je vois bien que tu es terrifié à l'idée d'avoir des sentiments pour moi. Open Subtitles و طالما أنك بخضم الأمر, دعها تبعدني من هناك أيضاً, طالما أنك مرتعب جداً من شعورك تجاهي
    Tu es terrifié de sortir d'ici, et tu sais quoi ? Open Subtitles انت مرتعب من ان تخرج هناك وتعرف ماذا ؟
    Écoute, il a peur, et pour une bonne raison. Open Subtitles أنصت، إنّه مرتعب يا صاح، ولسبب وجيه.
    Mais pour le moment, Julian est un enfant effrayé. Open Subtitles ولكن بالوقت الحالي، (جوليان) مجرد شاب مرتعب.
    C'est pour ça que je flippe, parce que ça va marcher. Open Subtitles ربما لأجل ذلك أنا مرتعب لأنه أخيرًا سيحدث
    Il est plutôt apeuré. Il est à l'hôpital en ce moment. Open Subtitles إنه مرتعب للغاية ويرقد بالمستشفى الآن.
    Non, c'est un petit garçon peureux. Open Subtitles إنه فقط مرتعب كطفل صغير
    Je panique pendant le feu ou je suis le héros au sang-froid remarquable? De feu. Open Subtitles هل انا مرتعب بخصوص الحريق ام اننى اكون شجاع للجميع ؟
    Non, il est plus probablement terrorisé. Open Subtitles لا، على الأرجح أنه مرتعب
    Et j'en tremble d'avance, à la simple idée de ce déplaisir. Open Subtitles وإنّي مرتعب من مجرّد فكرة استيائه.
    Ces âneries de sorcellerie le font bien flipper, non ? Open Subtitles إنه مرتعب فعلاً بشأن هراء السحر هذا , أليس كذلك ؟
    Après tout ce que tu as vécu, quel dommage ça serait de la perdre à cause de ta peur de découvrir qui tu es vraiment sans elle. Open Subtitles بعد كلّ ما تجشَّمته، فسيكون من العار أن تخسرها لأنّك مرتعب من اكتشاف حقيقة معدنك بدونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد